Право на жизнь - стр. 28
Умиротворенный хозяин удаляется в гостиную вместе с Беатой и бутылкой вина, а мы, трое, оккупируем кухню.
Повар тоже присутствует. Я честно рассказываю, как прошел академический день, и объявляю мозговой штурм на тему «чтоб графёнку жизнь медом не казалась». Повар Анс откровенно в шоке, когда он учился в своей поварской школе, о подобном поведении слыхом не слыхивали, это просто позор, а господин Тарин знает? Орон, напротив же, ухмыляется уголком рта. Видать, его учебное заведение не прививало адептам примерного поведения. И высказывается в том смысле, что мастеру Тарину об этом вовсе не надо знать, сами разберемся!
Однако обсудить ничего не удалось, хозяин дома затребовал меня для беседы. Ну, что тут сказать… Собственно виновником явления народу и миру синекожей особы был покойный Эрик Большая Задница. Этот ихний истинный полдень есть тот самый проклятый переход, что портанул меня прямо в лес. Увы, расследование, инициированное его величеством (а, кстати, как хоть монарха зовут?), ни к чему не привело. Виновников исчезновения молодых перворождённых и смерти его сиятельства так и не нашли. Зато нашли много предосудительного в самом поместье. Ну, мне это не интересно, зато интересно другое – заклинание портала и сам рисунок перехода теперь известен ректору академии, ибо его маги расследовали происшествие в графстве Син.
Я едва не потеряла сознание от счастья. Есть прямой переход, значит, есть и обратный?
– Есть обратный, Яна, но я имею предложение от имени руководства академии.
– Тар, только не говори, что меня приглашают остаться здесь, или, не дай Творец, попытаются задержать силой, – сердце едва не выскочило из груди.
– Нет, силой тебя не оставят, но есть кое-что ещё.
– Догадываюсь…
– Мы просим тебя найти учёного, согласного на переезд к нам. Можешь обещать всё, на что способна наша магия.
– Зачем такие сложности? Можешь пойти со мной, я приглашу в гости своего друга, и ты лично пообещаешь ему луну с неба, гарем красавиц и корону графства Син. Да и внук мой обрадуется знакомству с настоящим эльфом. У нас про вашу расу только в книжках читали. Правда, уши твои придётся замаскировать. И, кстати, магии у нас нету. Ладно, всё это лирика! Когда отправляемся?
– Завтра, к вечеру маги как раз подготовят чертёж перехода и установят портал.
– Не забудь амулет-переводчик, ты же русского языка не знаешь. Да и переодеть тебя надо. И меня заодно, у нас там сейчас конец осени, начало зимы. Может быть холодно.
– И захватить золота, – Беата вполне разумно рассуждает.
– Деньги у нас бумажные. А если я попытаюсь продать золото, меня быстро отыщут, проведут анализ золота и выяснят, что рудников таких в стране нет. Догадываетесь, что начнётся? Государственные карательные структуры, бандиты, авантюристы разных мастей. Оно вам надо? Добычей и продажей золота у нас занимается государство – в теории. Лучше ювелирные изделия, их проще продать. Чтоб золота поменьше, а камней побольше. Извините, но я там, у себя, вовсе не богата.