Размер шрифта
-
+

Право крови - стр. 18

– Превращается в зверя, – закончила я.

Дженни кивнула.

– Ему в полнолуние нужна женщина, чтобы сбросить напряжение. Все здесь знают об этом. Вот почему в служанки брали только молодых и привлекательных женщин.

– Подожди-ка, – нахмурилась я. – Твой жених в курсе происходящего здесь?

Дженни потупилась.

– Я познакомилась с Тедом, уже когда работала в замке. Он – кузнец из деревни неподалеку. Но нет ничего зазорного в том, чтобы помочь господину справиться со зверем, лоррна. Тед это понимает. Знаете, как плохо мы жили, пока сюда не приехал хозяин? А теперь мы всегда сыты, обуты-одеты, защищены.

– Он замечательно о вас заботится, – не выдержала я. – Кларисса, например, получила чудесную награду.

Горничная вспыхнула.

– Кларисса сама виновата! Нечего было своевольничать! До того, как она ослушалась господина, у нее было все. А она возомнила себя хозяйкой! И господин еще мягко ее наказал: секли Клариссу вполсилы и отправили работать на кухню. Прежний хозяин отослал бы за такое в Шепчущий Лес.

– А прежний хозяин тоже был оборотнем? – поинтересовалась я.

– Нет, обычным человеком. Но зверствовал так, как никакому оборотню и не снилось.

– И давно ваш замок сменил хозяина?

– Нет, лоррна, года два как. Новый господин – он суровый, но справедливый.

– Ты упомянула Шепчущий Лес, – продолжила я расспросы, глядя Дженни в глаза и надеясь, что на сей раз получится вытянуть ниточку. – И многих лоррн Демьен туда отправил?

– Нет, лоррна. Только один раз, управляющего, за воровство. И еще старого хозяина, но так ему и надо!

– А далеко ли отсюда до Леса?

– Пару дней конного пути, лоррна.

Что же, теперь мне, по крайней мере, стало понятно, где я очутилась.

– А скажи еще, Дженни…

Но горничная внезапно переменилась в лице.

– Простите, лоррна, совсем я вас заболтала. А вам ведь отдохнуть охота. Я что сказать хотела: хозяин-то, он завтра и имени моего не вспомнит. Управляющий мне награду выдаст, вот и все.

– А вдруг вспомнит и снова позовет? – невесело усмехнулась я, поняв, что больше ничего из горничной не вытяну.

– Нет, лоррна, – убежденно заявила Дженни. – Будь иначе, он бы мне прислуживать ему велел, как Клариссе в прошлом месяце. Да только наши девицы его больше не слишком интересуют. Давайте я одеяло вам подоткну, лоррна. Вот так, а теперь спите. Больше этой ночью ничего не случится.


– Почему вы ослушались меня и покинули свою комнату? – зло спросил Демьен на следующий день. – Я ведь ясно сказал, что вам может грозить опасность.

Он был бледен, под глазами залегли темные круги. Видимо, полнолуние прошло для него не наилучшим образом.

Страница 18