Поздние розы - стр. 75
- Чему обязан вашим визитом?
Женщина томно потянулась и промурлыкала:
- Такой мужчина как вы не должен спать один.
- Спасибо за заботу обо мне.
- Ну что вы, я даже еще не начинала заботиться, - женщина поманила его пальчиком, и села в постели так, чтобы видно было соблазнительное белье.
- Полина... - начал Энцо и остановился.
Пришла в голову мысль. А не по указке ли своего мужа она тут оказалась? Как знать... У Леонида были к нему некие предложения, они не пришли к согласию.
Энцо и так не собирался с этой женщиной спать, он не терпел ситуаций, когда его ставили перед фактом, а уж после этого тем более.
- Полина, тебе надо уйти, - голос его был тверд, а взгляд не выражал сомнений.
- Нет.
Женщина мгновенно подобралась, и теперь смотрела на него вызывающе, мол, попробуй выставить меня из спальни.
- Неужели я хуже нее, что ты не хочешь даже прикоснуться? – проговорила она обиженно.
- Ты не понимаешь?
- Нет!
- Хорошо, - сказал он. – Если ты не хочешь, придется уйти мне.
Под пристальным взглядом гостьи он взял свою одежду и прошел в другую комнату. Там переоделся, а после спустился вниз в надежде, что когда вернется, ее в его спальне уже не будет.
И вот теперь он сидел в гостиной, попивая виски на пару с хозяином дома, которому тоже отчего-то не спалось в своей постели, и думал о Елене.
Увы. Совершенно иначе должна была пройти эта ночь. Вспоминая женщину в своей спальне, Энцо чувствовал себя так, будто ему посулили сочный стейк, а отоварили соевой котлетой.
Видя, что итальянец задумчив, и подозревая причину этой задумчивости. Лешков старший решил сделать еще один маленький ход. Предложить Энцо свою помощь. В конце концов, у него гораздо больше рычагов, чтобы убрать возможного конкурента с пути его итальянского друга. Имя Белецкого не упоминалось, но было и так понятно, кого Лешков имел в виду.
Энцо был поражен, но Вячеслав Сергеевич только посмеялся его изумлению. Объяснив, что в русском языке слово убрать может иметь множество значений, и никто не собирается устранять конкурента физически. Тут он подмигнул, произнеся интересную фразу:
- Бизнес, это всегда превыше всего. И информация.
Итальянец впечатлился, однако, не мог не спросить:
- Друг мой, а зачем это вам?
Лешков старший пожал плечами:
- Меня волнует мой сын, не хотелось бы, чтобы он наделал глупостей.
- Тоже бизнес? – многозначительно приподнял бровь Энцо Маури.
- Разумеется, - кивнул Вячеслав Сергеевич, отпивая глоток виски.
Энцо понимающе кивнул и засмеялся. Старый интриган смотрел на него, думая про себя: