Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы - стр. 37
Марпа подумал: «Наши сны во многом схожи», – и его сердце преисполнилось ликования. Однако жене он ответил:
– Не знаю, ведь сны появляются из ничего. Скоро я пойду пахать поле у дороги. Приготовь все, что может мне понадобиться.
– Но это занятие для слуг! – удивилась Дагмема. – Если ты, великий Лама, будешь делать эту работу сам, тебя поднимут на смех. Умоляю, не ходи туда.
Но Марпа оставил без внимания ее слова.
– И принеси мне вдоволь пива, – добавил он.
Получив полный кувшин, он сказал:
– Это пиво выпью я сам. Мне нужно еще столько же для гостей.
Он взял два кувшина, до краев наполненных хмельным напитком, и вышел. Добравшись до поля, он закопал один кувшин наполовину в землю и накрыл своей шляпой. Вспахивая поле, лама наблюдал за дорогой, попивал пиво и ждал.
В это время я был в пути. Начав с Лходрага, я искал Марпу, спрашивая всех встречных путников, где живет великий переводчик. Но никто не знал ответа. Добравшись до перевала, с которого открывался вид на долину, я задал тот же самый вопрос очередному прохожему.
Тот ответил:
– Здесь определенно живет человек по имени Марпа. Но я не знаю никого, кто звался бы великим Марпой-переводчиком.
– А как пройти в медитационный центр Дрово Лунг?
Он указал мне направление, и я снова его спросил:
– Кто живет в Дрово Лунге?
– Тот самый Марпа.
– Есть ли у него другие имена?
– Некоторые зовут его Лама Марпа.
– Что ж, должно быть, он и есть Лама, которого я ищу. А как называется этот перевал?
– Чёла Ганг, Вершина Дхармы.
Конец ознакомительного фрагмента.