Пой, даже если не знаешь слов - стр. 30
– Я не хочу, чтобы вы уходили. Не уходите, пожалуйста.
– С Мэйбл вам будет хорошо, не волнуйся.
– Но Кэт боится.
Мать вздохнула.
– Кэт боится или боишься ты и просто прикрываешься ею?
Я сердито глянула на Кэт, желая, чтобы она высказалась.
– Кэт боится.
– Чего?
Так как Кэт продолжала упорно молчать, не отрывая взгляда от собственных ног, я ответила за сестру:
– Она боится пожара в вельде. Что будет, если он подберется к дому?
– Я проходила мимо вельда, когда возвращалась домой. Огонь был совсем слабый и далеко, возле главной дороги. Пожарные машины уже все затушили.
– Еще она боится, что вы не вернетесь.
Мать рассмеялась:
– Что за глупости! Конечно же, мы вернемся.
– Обещаешь? – в один голос спросили мы с Кэт.
– Обещаю.
Я уже знала, что произойдет, когда настанет пора ложиться спать. Кэт ляжет в свою постель, потушит свет, притворится заснувшей, но как только решит, что я уснула, проскользнет в родительскую спальню, в их большую кровать. Только там она чувствовала себя в безопасности, когда родителей не было дома, к тому же так она первой узнавала об их возвращении.
Мать наклонилась, чтобы обнять нас на прощанье. Она сбрызнулась духами “Чарли”, и хотя я нуждалась в близости, цветочный аромат был слишком сильным, и я вывернулась. Мать подхватила ключи от машины с кухонного стола и бросила отцу. Потом повернулась к Мэйбл:
– Будем дома ближе к полуночи. Если устанешь, ложись спать на полу в большой комнате.
Я смотрела, как отец, поддерживая мать под локоток, выводит ее на крыльцо. Он послал нам воздушный поцелуй и посмотрел на Мэйбл:
– Запри все двери, Мэйбл. Сегодня страна сошла с ума.
Это было последнее, что я от него слышала.
7
Робин
16 июня 1976 года
Боксбург, Йоханнесбург, Южная Африка
В дверь заколотили около полуночи. Меня подбросило в кровати. Я была одна – как и ожидалось, Кэт прошмыгнула в родительскую спальню, как только я уснула. Я на цыпочках подошла к двери спальни и выглянула. Мэйбл, замерев, стояла в большой комнате.
– Maak die deur oop! Открывайте!
Бах, бах, бах.
Это пожарные, они пришли спасать нас. Пожар из вельда подобрался к дому, и они сейчас нас вытащат.
Прежде чем я успела сказать хоть слово, крики возобновились, на этот раз – с резким акцентом, по-английски.
– Это полиция. Мы знаем, что вы там. Открывайте!
Мэйбл дрожащей рукой поманила меня, и я кинулась ей под бок. Полиция пришла не из-за пожара. Мэйбл прижала меня к себе, а я обхватила ее руками. Четвероногим существом мы добрели до двери, Мэйбл отперла, открыла, и мы отступили, чтобы дать мужчинам пройти. Я выглянула из-за Мэйбл и увидела на улице полицейские фургоны. Мигалки освещали наш двор и окрестные дома, словно дискотечный шар, придавая знакомой улице странно праздничный вид.