Размер шрифта
-
+

Повелитель Воздуха - стр. 18

– Они живут здесь долгое, долгое время. А прежде них жили здесь… другие существа, – в его глазах промелькнуло почти испуганное выражение, и он сухо рассмеялся. – По вкусу ли вам трапеза?

– Она восхитительна, – ответил я. Постепенно я начинал ощущать к старому жрецу любовь, точно ребенок к доброму деду. Я бросил взгляд на остальных – и в тот же миг меня пронзило недоверие, ибо на всех лицах застыли пустые глупые ухмылки. И я тоже чувствовал какое-то оцепенение! Я тряхнул головой, чтобы прийти в себя. Качаясь, я поднялся и потряс Ризальдара Дженаб Шаха за плечо.

– Все в порядке, Ризальдар?

Он взглянул на меня снизу вверх и засмеялся, потом кивнул с таким видом, будто я изрек нечто чрезвычайно умное.

Теперь я понял, почему меня так потянуло к хитрому старому жрецу.

– Вы подсыпали нам наркотик, Шаран Канг! Почему? Неужели вы думаете, что какие-либо конвенции, которые мы заключим в подобном состоянии, будут уважаться, если мы поймем, что вы подсунули нам зелье? Или вы собираетесь нас одурманить, чтобы мы отдали нашим людям приказ и заманили их в ловушку?

Взгляд Шаран Канга стал жестким.

– Сядьте, капитан! Я не подсыпал вам яда. Я ел все то же, что и вы. Что ж, я тоже, по-вашему, одурманен?

– Может быть… – я зашатался и только большим напряжением сил удержался на ногах. Комната завертелась вокруг меня. – Быть может, вы привыкли к этим наркотикам, а мы нет. Что это было? Опиум?

Шаран Канг засмеялся:

– Опиум! Опиум! С какой это стати, капитан Бастэйбл? Если вы почувствовали себя нехорошо, так это только потому, что слишком много вкушали сытной пищи кумбалари. Вы ведь привыкли к скудному солдатскому пайку. Почему бы вам немного не поспать и…

Во рту у меня пересохло, на глазах выступили слезы. Шаран Канг тихо бормотал себе что-то под нос и раскачивался передо мной, точно кобра, готовая к прыжку. Я выругался, расстегнул кобуру и вытащил револьвер.

Тотчас появилась дюжина жрецов с мечами наготове. Я попытался прицелиться в Шаран Канга.

– Еще шаг – и он умрет, – хрипло заявил я. Я не был уверен в том, что они понимали слова, однако, во всяком случае, им было ясно, что я имею в виду.

– Шаран Канг, – мой голос звучал словно издалека. – Завтра мои люди двинутся на Теку Бенга. Если они не увидят меня живым и в добром здравии, они нападут на город, сравняют его с землей и уничтожат всех его жителей.

Шаран Канг только посмеялся:

– Само собой разумеется, вы будете целы и невредимы, капитан. И более того, вы даже увидите вещи в куда более благоприятном свете. Я уверен.

– Господи! Вам не удастся загипнотизировать меня! Я офицер английской армии, а не ваш безмозглый приверженец!

Страница 18