Размер шрифта
-
+

Потилла - стр. 8

– Что это у тебя? – спросил Бен. На нём были такие же доспехи, а в руке – такой же меч, и он указывал им на фею. – Уж не кукла ли?

– Ну и что? – невозмутимо произнёс Артур. – У нас в городе теперь у каждого есть такая кукла. Что, до вас это новшество ещё не дошло?

– Куклы – это девчачье дело, – сказал Бруно, но как-то не очень уверенно.

– Ну, эта – нет, – заявил Артур и протиснулся мимо братьев.

– Она электрическая? – крикнул Бруно ему вслед.

– Какая же ещё! – бросил Артур через плечо.

Из столовой доносился громкий голос его дяди.

– Вот это и есть мои дорогие кузены, – шепнул Артур Потилле, – а сейчас последует всё остальное.

И он открыл дверь столовой.

– Ну наконец-то и наш мальчик! – прогремел его дядя. – Твои братья уже давно управились с едой.

– Добрый вечер, – сказал Артур и сел за стол.

– Как дела, мой мальчик?



– Я всем доволен, – сказал Артур, представляя фею озадаченным взорам дяди и тёти. – Взгляните, моя новая кукла.

К тёте Эльсбет первой вернулся дар речи.

– Кукла. Э-э… да, прекрасно! – сказала она и метнула в сторону мужа один из её многозначительных взглядов.

Дядя Курт улыбнулся, по-отечески озабоченный:

– И с каких это пор ты играешь в куклы, Артур?

– У всех мальчиков в городе сейчас есть такие куклы, – ответил тот.

– Ах! – Теперь тётя Эльсбет разглядывала Потиллу уже более заинтересованно.

– Она, разумеется, умеет говорить, – сказал Артур. – Достаточно лишь дотронуться до её головы. Вот так.

Он коснулся головы феи, она моментально открыла рот и произнесла:

– Благородные дамы и господа, приветствую вас!

Родственники Артура на минуту онемели.

– Нет, ну надо же! – ахнула тётя Эльсбет, а дядя Курт наморщил лоб, потому что даже ему больше ничего не пришло в голову.

Артур надкусил большой ломоть сыра.

– Что, круто? – сказал он с набитым ртом.

– Может, мне купить таких же кукол для Бена и Бруно? – сказала тётя Эльсбет. – Это было бы хоть что-то другое.

Дядя Курт отрицательно покачал головой:

– Не думаю, что мальчикам понравится такое. Куклы – это не их вариант.

«Ты тоже не мой вариант», – подумал Артур.

– Возможно, ты и прав, – сказала тётя Эльсбет, не сводя глаз с загадочной куклы. – Артур, сегодня вечером мы хотим все вместе посмотреть телевизор. Что ты на это скажешь?

– Э… не знаю, – поспешно ответил Артур. – Что-то я неважно себя чувствую.

– Ну вот! Ты простудился под дождём из-за своей неосмотрительной прогулки.

– Наверное. Лучше мне сразу лечь в постель. Можно взять что-нибудь поесть с собой наверх?

– Разумеется. Может, согреть тебе молока?

– Нет, спасибо.

Артур намазал один хлебец сыром, второй – джемом, а на третий положил кусочек ветчины. Он ведь не знал, что из этого предпочитают феи.

Страница 8