Потерянная. Переплести судьбу - стр. 23
— Так... А сколько заведений он курирует?
Осознав всю тяжесть текущей ситуации, паренек растерянно опустил взгляд.
— Сожалею, мисс, — голос собеседника преисполнился сожалением. — В его власти почти вся торговля в городе. У вас практически нет шансов...
Потушив незримый огонь и громко пшикнув, я отдала собеседнику на прощание шуточный приказ.
— Ясно... Господин Харадзава — настоящий козел! Так и скажите ему при встрече! Всего доброго.
И вновь это странное чувство, будто он боится... Словно его заставили делать то, чего он не хочет...
Перепуганный взгляд парня так и сверлил мне спину, невольно покрывая ее мурашками.
Безуспешно прогулявшись еще немного, я села на лавочку чтобы перекусить паровой булочкой и подумать над дальнейшими действиями. Похоже, эта сволочь действительно очень влиятельная раз подговорила почти весь город. Но где-то же должны быть заведения, что не подчиняются ему! Только вот как их найти? Город же такой огромный, а я такая маленькая и одна-одинешенька...
От обиды глаза опять заполонили слезы.
За что же мне все это? Проблемы с работой, гибель матери... Это чья-то злая шутка?
Проглотив свой почти неощутимый ужин и утерев слезы, я поднялась с лавочки и продолжила влачить жалкие попытки найти хоть что-нибудь из работы. Мысленно я была готова уже навоз по всему городу собирать, лишь бы получить хоть какую-то зарплату, но...
Окончательно поддавшись непреодолимому отчаянию, я и не заметила, как опять пошел дождь. Тучи набежали как-то совсем быстро... Еще недавно на небе было солнце, а теперь оно тихонько близилось к вечеру и принесло за собой непогоду.
Мокрые, противные и холодные капли падали на кожу и стекали вниз, чем еще сильнее разжигали в душе огонь злости и обиды. В носу резко зачесалось и я громко чихнула в рукав платья.
Ну да, намокнуть, а еще лучше — заболеть! Вот чего мне действительно не хватало...
Едва почувствовав дождь, люди, словно муравьи, шустро забегали по улице в поисках укрытия от дождя. Кто-то достал зонт и просто ускорил шаг, а кто-то бежал под ближайшую крышу в надежде поменьше намокнуть. Я же продолжала молча идти вперед среди всего этого сброда, опустошенно опустив голову.
Перед глазами как-то словно внезапно возникла дорогая деревянная дверь, украшенная вьющимися цветами. Сквозь огромные окна справа и слева от входа также можно было разглядеть бессчетное множество растений в горшках и полок со склянками.
«Целительская лавка Виланда» — гласила надпись, которую я разглядела у себя над головой. Хм-м, звучит интересно. Да и, судя по такой погоде, мне скоро не помешает лекарство от простуды...