Размер шрифта
-
+

Потерянная невеста - стр. 24

– А что вы хотите от корша? – довольно беспечно пожала Лисси плечами.

Кого?

От услышанного я невольно выронил вилку и развернулся к совершенно мирно спящему коту. Когда он успел вернуться и куда дел кристалл связи, так и осталось загадкой.

– Корш? Я думал, у него в предках карки.

– Нет, – все так же спокойно продолжила Лисси, аккуратно накладывая себе жаркое в тарелку. Затем взяла вторую и начала наполнять ее. – Лапа – чистокровный корш. Тот самый мифический зверь, способный поглощать любую магию.

– Перед этим разрушая ее, – продолжил я за девушку, не веря собственным ушам.

Корши, в отличие от карков, считались полностью уничтоженными магическими животными.

На то были причины.

Корши обладали специфической магией. Считалось, что они могут наводить морок, читать и путать мысли, а так же утягивать сознание противника в мир иллюзий.

Весьма своеобразный напарник для ментального мага.

И опасный.

Если этот зверь – настоящий корш, то неизвестно, кого надо опасаться больше.

– Корши не приручаются, – попробовал я мыслить трезво.

Не мог это быть корш. Никак.

– Так я и не приручала его. Он живет со мной только потому, что сам так решил.

– Но где ты его нашла?– не мог я успокоиться. Чем дальше, тем загадочнее становилась моя будущая напарница.

– Отобрала у контрабандистов.

Лисси закончила наполнять вторую тарелку, и, как только поставила ее на стол, Лапа тут же уселся на стул.

А ведь до этого спал самым крепким сном.

Вот же проглот.

Только я собрался задать следующий вопрос, девушка повернулась ко мне и продолжила:

– Вам лучше не знать, как это было и что с ними стало. Поверьте, девичья фантазия бывает весьма изобретательна. Не судите по своим леди о тех, кто вырос на улице.

Слова Лисси удивили.

Но не смыслом сказанного, а тем, что они были ложью. Вот только в чем именно лгала воровка, я так и не смог понять.

Поэтому вопрос о контрабандистах взял себе на заметку. А также еще один вопрос.


– Ты считываешь мои мысли сквозь щиты? Как тебе это удается?

– Не знаю, – вновь пожала плечами Лисси. – Большую часть ваших мыслей я не слышу, только легкий приглушенный гул. Эдакий неразборчивый шепот. Но те, которые вы готовы озвучить, улавливаю. Ну и, к вашему счастью, внушить вам что-либо я не могу.

– А умеешь? – поспешил спросить я. – Тебя ведь не обучали.

– Маги не обучали, – неожиданно рассмеялась Лисси, – а вот жизнь постаралась сполна.

Как же не вязался смысл сказанного с таким легким, завораживающим и искренним смехом.

За все время нашего знакомства Лисси впервые была настолько открыта. Это еще больше подкупало. И… пугало.

Страница 24