Последний. Эликсир жизни - стр. 24
Полукровка поправил дужку очков. Если его и задел настолько нелюбезный прием, он ничем этого не показал:
– И все же, на вашем месте я бы задержался, Маус Клодар. Если хотите, конечно, свободно передвигаться по Веталии, а не получить бесплатное место в одном из королевских замков. Говорят, там очень живописные подвалы с жирными крысами. Сам не видел, так что приходиться верить на слово.
Рука Роя потянулась к часам. Он впервые пожалел, что Инград Ловкий выжил после встречи с Ладонями Жнеца. Этот наглец нравился ему еще меньше, чем его старший брат, ставший регентом Веталии.
Маус с нарочитым безразличием пожал плечами.
– Понятия не имею, о чем вы. И, кстати, в этой комнате очень мало места. Если примените магию, навредите гостям. Пошли, Рой.
– Передавай привет Базилу, – Рой шутливо поклонился. Но полукровка, сделав шаг в сторону, преградил им путь.
– Не так быстро, господа охотники. Вы в курсе, что наемники, подобные вам, в Веталии вне закона? Гостиница окружена. Если попытаетесь пробиться силой, дадите мне повод, отправить вас уже не в тюрьму, а на виселицу. Так что выбирайте: или спокойный разговор, или…
Напарники переглянулись. Рой, поигрывая вытащенной из часов леской, готовился прорываться с боем. Но потом он вспомнил о забинтованной руке Мауса, и чуть слышно вздохнул. Нельзя подвергать раненого новой опасности.
«Он говорит правду, – раздался в его голове голос напарника, – проклятый полукровка привел воинов своего клана: я чую их запах. Давай немного подождем?»
– Лорд Инград, не так ли? – оборотень чуть наклонил голову. – Мы готовы вас выслушать.
Брат Базила улыбнулся одними губами. Его глаза за стеклами очков смотрели по-прежнему холодно. Но, сев за один стол с охотниками, он попытался разрядить обстановку:
– Прежде всего, хочу сказать, что мне очень неприятно, что пришлось угрожать вам. Не на такую встречу я рассчитывал, тем более, что всего лишь месяц назад, мы сражались на одной стороне…
– К делу, Инград, – бросил Рой, – ты не на приеме во дворце. Мы с Маусом кое-кого ждем.
Молодой лорд хмыкнул:
– Жаль, Рой, что общение с Ладисласом, истинным аристократом, не улучшило твоих манер. А ведь он – воплощенное совершенство, формы и содержания.
– С одним маленьким недостатком: он – вампир и питается чужой кровью. У вас короткая память, лорд. Забыли, что его сородичи натворили на площади Безымянных в столице? Если бы не Данель…
Рой замолчал, словно это имя обожгло ему язык. Схватив недопитый бокал с вином, он одним глотком осушил его.
Инград сочувственно вздохнул: