Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена - стр. 39
Пробившись через толпу, Главк вскоре очутился среди своих веселых и беззаботных друзей.
– А! – сказал Саллюстий. – Не видел тебя целую вечность!
– Как же ты провел эту вечность? Каких новых яств отведал?
– Я действовал по науке, – возразил Саллюстий. – Попробовал откармливать мурен и, признаться, отчаялся добиться того совершенства, какого достигали наши римские предки.
– Бедняга! Но почему же?
– А потому, – отвечал Саллюстий со вздохом, – что закон теперь запрещает кормить их рабами. У меня не раз было искушение избавиться от моего толстого домоправителя и бросить его в бассейн. Это придало бы рыбьему мясу самый нежный вкус! Но рабы в наше время – не рабы, им безразличны интересы хозяев, иначе этот Дав[84] охотно пожертвовал бы жизнью, чтобы доставить мне удовольствие.
– Какие новости из Рима? – спросил Лепид, лениво подходя к ним.
– Император устроил роскошный пир для сенаторов, – сказал Саллюстий.
– Добрая душа! – заметил Лепид. – Говорят, он никого не отпускает, не исполнив просьбы.
– Может быть, он позволит мне скормить раба моим рыбкам? – оживился Саллюстий.
– Едва ли, – сказал Главк. – Тот, кто оказывает благодеяние одному римлянину, всегда делает это за счет другого. Будь уверен, что каждая улыбка, которую вызывает милость Тита, исторгает слезы из сотен глаз.
– Да здравствует Тит! – воскликнул Панса, услышав имя императора. – Он обещал назначить квестором моего брата, который промотал свое состояние…
– …и хочет теперь нажиться за счет народа, мой милый Панса, – продолжил Главк.
– Правильно, – согласился Панса.
– Выходит, и от народа бывает польза, – заметил Главк.
– Конечно, – отвечал Панса. – Ну, мне пора, пойду осматривать казначейство, там надо кое-что починить.
И эдил торопливо удалился, а за ним потянулся длинный хвост просителей, которые выделялись в толпе своими торгами.