Попаданка в цыганку - стр. 71
И тут с ужасом осознала, что спазм, сжимающий горло, от испуга усилился, и я теперь была не в состоянии выдать даже мало-мальски похожее на своё стандартно-заунывное «ы-ы». Воздух, который я с силой выталкивала из лёгких, проходил через горло с лёгким шумом, похожим на шелест в пустой трубе. Но разве можно расслышать это, когда на улице так громко гомонят птицы и дребезжат по брусчатке колёсами телеги и повозки?!
Один из похитителей взвалил меня на плечо, как куль с картошкой. И язвительно хохотнул, когда я забарабанила ему по спине кулаками: ему мои потуги показались вполне себе весёлой шуткой.
Они потащили меня вглубь по проулку, всё дальше унося от надежды на спасение. Я принялась с силой бросать найденные шарики, в попытке хоть как-то создать шум. Они с лёгким звоном ударялись о камни или вовсе падали в придорожную пыль совсем бесшумно. И никак не помогали мне. Зато их прекрасно слышали бандиты и поспешили прибавить шаг.
Когда мои «сокровища» кончились, от безысходности я выдернула из волос заколку и швырнула её на дорогу. В короткое мгновение затишья звон от разлетающихся вдребезги лепестков цветов и бусин достиг наконец ушей девочки. Она обернулась, её взгляд заметался по улочке, потом зацепился за меня, висящей на плече у незнакомого мужика и протягивающей к ней в безмолвной мольбе руки.
В то самое мгновение, когда бандюки сунули меня в ящик, притороченный к какой-то повозке, неожиданно низким басом по округе понеслось громогласное:
– Па-па-ня-я-я!