Размер шрифта
-
+

Попаданка с характером - стр. 19

— Женщины в нашей стране должны быть более скромны, — продолжил Эдвард, будто и не слыша мой ответ. 

— Кому должны? — с любопытством поинтересовалась я. 

Нет, я догадывалась, что тут патриархат цветет полным ходом, но чтобы настолько... 

— Мужчинам, — тут же ответил Эдвард, и я убедилась в своих худших опасениях. 

— Думаю, что после коронации мы будем это менять, дорогой жених, — холодно отчеканила я. 

Правильно, пусть для него будет лишним поводом задуматься о том, а не хочет ли он отправить меня на Землю прямо сейчас. 

— Это вряд ли. Думаю, что роль королевы-консорта тебе пойдет куда больше. Не знаю, как было в том месте, где ты росла, но в Дретоне принято именно так. 

Если бы было принято, у вас бы даже термина не было “королевы-консорта”. Наверное. Но это не точно. Мда, местного аналога Священного Писания, этикета и воспоминаний из рассказов матушки мне явно недостаточно. 

— Мне кажется, что ты, Эдвард, что-то напутал. Если мне не изменяет память, то в настоящее время ты исполняешь роль регента при моем отце, короле Аркадене Виннере. Я — его дочь и его прямая наследница, а значит, именно я наследую управление королевством, и как раз-таки тебе уготована роль короля-консорта. 

— Я очень сильно сомневаюсь, что аристократы примут правление от Дурной крови, — выплюнул Эдвард. — Тебя убьют еще до того, как ты примеришь корону и занесешь свою руку над подписанием какого-нибудь совершенно идиотского указа. 

Дурная кровь? Хм. А это еще что за зверь? И где про этого зверя можно узнать? Вряд ли этот термин играет для меня положительную роль. Судя по озабоченному лицу Ричарда и нахмурившейся Марион, Эдвард сказал то, что говорить не следовало. Он и сам это понимал, вон, даже раздражение на его лице сошло на нет. 

В том, что меня реально могут убить, я отчего-то сомневалась. Это как-то вообще не укладывалось в моей системе координат понимания мира. 

— Ты знаешь, что делать, чтобы рядом с тобой не было ни Дурной крови, ни руки, которая захотела подписать какой-то идиотский указ, — совершенно спокойным голосом ответила я, стараясь ничем не выдать свою неосведомленность. 

После аккуратно встала со стула — Ричард поднялся в тот же миг, ему не пристало сидеть, если хоть одна дама встала — оправила подол платья и направилась к выходу. 

— Простите, у меня испортился аппетит, — произнесла прежде, чем покинуть салатовую столовую. 

Там меня уже поджидали стражники. 

— Проводите меня, пожалуйста, до местной библиотеки, — попросила я. 

Скорее, ожидая реакции, чем действительно полагая, что мне позволят прогуляться по дворцу без дозволения регента. 

Страница 19