Размер шрифта
-
+

Попаданка. Реальная история - стр. 23

Уорик сел напротив Виктории. Ему показалось, что она была слишком холодна и отстранённа. Он списал это на неловкость первой встречи.

– В ваших покоях достаточно тепло? – спросил он первое, что пришло ему в голову, не особо понимая, с чего лучше начать разговор.

– Да.

– Если вам еще что-нибудь понадобится, можете без стеснения обращайтесь ко мне и я исполню любое ваше желание.

– Хорошо.

– Вы ездите верхом? – старался Уорик разговорить её.

– Совсем немного.

– Отчего же?

– Я плохо держусь в седле.

– Если желаете, я могу научить вас искусству езды.

– Не вижу в этом необходимости.

– Что же вы тогда любите? Каковы ваши желания?

Виктория посмотрела на него так, словно он нёс какую-то чушь.

– Мне не пристало иметь своих желаний. Всё, что я делаю, продиктовано долгом и благополучием рода.

Уорик немного опешил от ее ответа.

– А если бы вы могли выбирать, чтобы тогда сделали?

Она словно не поняла его вопроса.

– Я делаю только то, что мне предписано, и не вижу необходимости что-либо менять.

– Но ведь вы о чём-то мечтаете?

– В пустых мечтах нет смысла.

Уорик поразился её раболепию. Казалось, она была заточена в рамки правил и условностей. Ему тут же вспомнилась кухарка. Несмотря на разницу в положении, та чувствовала себя гораздо свободней и не боялась показаться смешной.

Уорик встал и, обращаясь к гостям, провозгласил:

– Прошу пройти всех за мной в столовую.

*

Через два дня после прибытия Олдриджей, в замке начали болеть слуги. На Мартине просто лица не было, когда всё больше людей не могло работать. Он боялся, что хворь перекинется на господ. Вначале все жутко перепугались, что вернулась чума, но вскоре поняли, что болезнь имела более легкое течение и не причиняла сильного вреда здоровью. Заболевших мучил понос, слабость, боль в животе и озноб. Некоторые лежали в постели не больше двух дней, другие же страдали чуть дольше. Оливия подозревала, что виной этой вспышки были приезжие люди. Скорее всего они привезли в замок какой-то вирус. В отличии от остальных, она старалась почаще мыть руки и кипятить воду, которую собиралась пить.

В очередной раз придя на кухню, чтобы проследить за обедом, громко охая и вздыхая, Мартин принялся жаловаться на свою судьбу.

– Я уже не знаю, что делать? – досадовал он. – У меня почти не осталось слуг, чтобы выносить блюда и обслуживать гостей за столом. Что за проклятая напасть?! Видимо, это мне наказание за какие-то прошлые прегрешения. Ума не приложу, как быть? Где взять хоть одного здорового человека?

– Я могу помочь, – тут же вызвалась Оливия.

– Ты?!

Мартин долго молчал. Его съедали сомнения. Он, конечно, мог взять с кухни Пита, Нормана или Лэнса, но их вид не подходил даже для того, чтобы подняться наверх. Внешне же Оливия больше соответствовала виду служанки. И, наконец, на ней было платье по размеру. Одно лишь останавливало его: что если хозяин или кто-нибудь из гостей обратит на неё внимание? Ему не нужны были лишние сложности с прислугой. Вдруг ещё забеременеет, а потом помрёт. Где ему потом искать хороших работников? Мартин прекрасно знал, что Дороти души не чаяла в девушке и постоянно оберегала ее.

Страница 23