Попаданка, которая гуляет сама по себе 2 - стр. 51
Откуда-то из глубины парка бесшумно появился Дайрин и потянул носом, встретился взглядом со старшим братом.
— Ты это чувствуешь?
— Да, тот самый запах, который был на ней в ту ночь, когда она к нам вся в крови вышла, — подтвердил Алерий догадки брата.
А красная пантера крутилась возле их ног и сердито ворчала, они ведь помешали ей поиграть с друзьями. Тания чувствовала её недовольство, как могла успокаивала кошку и уговаривала пойти в покои и поменяться местами, но та не отвечала. Но как только из-за деревьев появилась королева-мать, пантера послушно уселась на землю и даже приняла виноватый вид, как учил Сугнар.
— Значит, вы знаете, кто здесь был? — спросила Тагира, глядя на свою дочь, которая сидела, сложив лапки и не поднимая головы.
— Нет, — ответил Алерий, — но если встретим, обязательно узнаем.
— Хорошо. — Тагира посмотрела на дочь и строго произнесла: — Тания! Я всё ещё жду тебя. — И обратилась к сыновьям: — Проводите свою сестру и проконтролируйте, чтобы она опять куда-нибудь не сбежала.
Четырехлапая атшара нехотя поплелась во дворец, за ней последовали братья. В покоях кошка не стала сопротивляться. Тания быстро оделась и вышла к братьям.
— Кто-нибудь мне расскажет, что случилось? — спросила она, собирая волосы в хвост. — Что за срочность такая?
— Мама обеспокоена, что турнир ещё не начался, а ты уже с кем-то тайно встречаешься. — В голосе Дайрина слышались ревнивые нотки.
— Ни с кем я не встречаюсь! — вспылила Тания.
— Знаешь, сестрёнка, один раз — это случайность, дважды — совпадение, но трижды — это уже осознанный выбор, — спокойным тоном проговорил Алерий.
— Я понятия не имею, о чём ты сейчас говоришь. — Тания остановилась и посмотрела в лицо старшему принцу.
— Запах этого катьяра ты приносила на себе уже трижды, — вместо Алерия ответил Дайрин. — В первый раз мы его почувствовали, когда встречали тебя с тренировки, второй — в ту ночь, когда столкнулись с барсагами. И вот сейчас, когда нашли тебя в саду. Тания, кто они?
Юная атшара задумалась, уставившись в пол: “А правда, кто?” Потом подняла голову и ошеломлённо посмотрела на братьев.
— Я не знаю, — ответила она.
— Ничего, — усмехнулся Алерий, многозначительно переглядываясь с братом. — Скоро мы это узнаем!
— Это точно, — подтвердил Дайрин, беря сестру под руку. — Ладно, пойдёмте, а то нас уже родители заждались.
Тания плелась за братьями, но ни о чём другом не могла думать, как только об их словах, у этих сорванцов всё же получилось заронить сомнение в её душу.
"Неужели Алерий прав и все эти встречи не случайны? Сначала эти катьяры чудесным образом оказались в кустах на дороге, ведущей к учителю, затем эта встреча в таверне. Ладно, пусть и случайная, но он же потом пошёл за ней и спас от неминуемого падения с крыши, а потом ещё дрался с её преследователем. А зачем приходили сегодня? Блин, да кто вы такие, братцы-котики? И что вам от меня надо?"