Размер шрифта
-
+

Попаданка и хозяин горы - стр. 15

— Простите, вы тут главный? — спрашиваю я осторожно. Тот смотрит на меня, нахмурившись, затем что-то говорит. Разумеется, я не могу понять, что именно. Я начинаю перебирать в голове возможные варианты: — Do you speak English? Parlez vous français? Hablas español?

Главный смотрит на меня, как на откровенную дуру. А я не знаю, что ещё предпринять. Местные переговариваются о чём-то на своём. Вид у них озадаченный. Видимо, тоже пытаются понять, что делать. Вдруг на другом конце лагеря появляется группа таких же аборигенов. Но, при виде их, остальные почему-то начинают суетиться, совсем как у меня на работе, во время проверки из министерства. Я понимаю, что, кажется, важное начальство нагрянуло. Вглядываюсь внимательно в лица приближающихся, и меня внезапно охватывает дрожь волнения. Мужчина в центре почему-то кажется мне смутно знакомым, даже каким-то родным что ли. И это странно, я ведь почти уверена, что раньше не встречала его. Он хорош собой: и лицом и фигурой, ростом даже выше остальных и такой же смуглый, мускулистый и широкоплечий. У них тут что, как в Спарте, всех толстых и некрасивых мужиков со скалы сбрасывают? Честное слово, за час примерно ни одного страшненького не видела. А это ведь даже чисто статистически невозможно. Сама себе усмехаюсь, пытаясь унять волнение в ладонях.

В присутствии мужчины остальные склоняют головы. Я не знаю, как вести себя, но тоже киваю. Он спрашивает обо мне. Эти горе-охотники, что изловили меня в лесу, кажется, сочиняют обо мне какие-то небылицы.

— Пожалуйста, отпустите меня. Я не хотела ничего плохого. Правда, — повторяю я, хотя уже знаю, что тут нет человека, способного понять меня.

Неожиданно самый главный оборачивается и смотрит так, будто знает язык, на котором я говорю. Наши взгляды пересекаются. Я вижу его необычные янтарно-жёлтые глаза, и ещё одна волна дрожи проходит по телу. Внутри появляется странное чувство. Вопреки логике и здравому смыслу меня тянет и влечёт к этому мужчине.

8. Часть 8

Не знаю, что это минутная слабость или эффект «подвесного моста», но стоит мужчине отвернуться, как наваждение тут же проходит. Я ощупываю руками пылающее лицо. И что это с вами, Ника Алексеевна? Вы будто мужиков в своей жизни не видели никогда. Тем более, был бы на самом деле хороший, а тут дикарь неотёсанный. Я тяжело вздыхаю и смотрю ему вслед. Что-то щёлкает внутри.

— Эй, постойте! Вы ведь понимаете меня? Можете рассказать, где я? — кричу я ему. Моя «стража» предупредительно грозит мне копьями. Мне остаётся лишь разочарованно выдохнуть.

Страница 15