Размер шрифта
-
+

Попаданка. Дочь чокнутого гения - стр. 28

Попыталась восстановить события последних пары дней. Ничего выдающегося – перед институтом попросить отца не забыть поесть, хотя мои просьбы он никогда не выполняет; потом лекции, пробежаться по магазинам, успеть на автобус. Всё, как обычно, ежедневная круговерть. Разве что могла произойти авария, и я умерла?

Б-р-р! Уж лучше считать себя сумасшедшей, чем мёртвой.

Амиса давно легла в кровать и наверняка уже видела десятый сон, а я всё сидела, поджав под себя ноги, пытаясь распутать клубок собственных мыслей – противоречивых, ужасающих, глупых и абсурдных. Выходило, что правда так себе.

Кажется, я так и уснула, прислонившись к холодной стене.

 

***

Утро наступило слишком рано, и дело было не в моих ощущениях – за окном едва рассвело, а Амиса уже принялась теребить меня за плечо.

– Вставай, нам пора уже.

«Куда пора в такую рань?» – хотелось спросить, но она опередила меня:

– Работы у нас полно. Ещё определить тебя на такую должность надо, чтобы ты мужикам нашим на глаза как можно реже попадалась.

С последним согласилась, да только вставать всё равно не хотелось.

В итоге сдалась, кое-как открыла глаза и поднялась с кровати – оказывается, во сне я сползла по стене и благополучно устроилась на злосчастном сундуке.

Вчера, после насыщенного приключениями дня, я даже не вспомнила о вещах, а сейчас…

Потянула девушку за рукав, попыталась изобразить жестами свёрток, что вчера несла из купальни. Амиса поняла не с первой, и даже не со второй попытки, а с пятой.

Отмахнулась, пожав плечами:

– Выкинули мы их.

Как? Ведь это же мои вещи! Мои!

На мой обиженный взгляд она ответила безразличным:

– Ты всё равно бы их не отстирала.

Вот откуда ей знать – отстирала или нет? Это же моё дело. Не дожидаясь ещё одного вопроса, она добавила:

– А плащ тётка сама хозяину отнесла.

Обложили со всех сторон. Теперь и предлога нет, чтобы наведаться к Дакару.

 

 

Замок уже не спал. На кухне толпились женщины, ожидая указаний подбоченившейся Грассы; с улицы были слышны громогласные голоса мужчин, ржание лошадей и крики петухов. Вот так и не подумаешь, что мир отнюдь не наш – слишком похожий во многом, кроме некоторых деталей. Очень важных деталей, должна заметить.

При нашем появлении, тётушка сначала осмотрела с головы до ног племянницу, потом меня, и только после этого выдала строгим голосом:

– Амиса, возьмёшь Изу в помощницы. Только смотри мне: если от работы отлынивать вдвоём будете, пеняйте на себя, я церемониться с вами не стану.

И если Амиса внимать была угрозе не намерена, судя по бесшабашной усмешке, то я прониклась. Как-то не очень хотелось получать затрещины, а Грасса могла и мне отвесить, не пожалела бы, по глазам видела.

Страница 28