Размер шрифта
-
+

Попаданка для злыдня, или Муж из другого мира - стр. 37

— Почему?

Я не оторвалась от своих кукол, в которые играла на полу, расположившись на широком ковре. Но тем не менее всегда внимательно слушала то, о чем говорил Марио. Даже когда его слова были бредом пьяницы.

Дедуля потянулся за сигарой, сидя в хозяйском кожаном кресле.

— Я не только хочу знать о народах, что жили задолго до нашего рождения, — охрипшим от курения голосом продолжил он. — Я хочу быть ближе к ним. Стать их частью.

Не знаю почему, но в тот миг я отвлеклась от игры и с любопытством взглянула на мужчину, в янтарном свете настенных бра кажущегося таинственным и незнакомым.

— Ты веришь в магию, Лу? — спросил вдруг, пронзив мое детское личико взглядом льдисто-голубых глаз.

— Конечно же нет. — Тон вышел твердым, и я представила себя суровым полисменом. — Я же ученый, как и ты.

— Верно… — он расплылся в загадочной улыбке. — А еще я философ и мечтатель, и одно никак не вредит другому. Однако мои мечтания настолько огромные, что не могут уместиться в нашем крохотном мире.

— Отправь их дальше, дедуль. — Я поднялась с пола и вприпрыжку добралась до него. Он шустро подхватил меня, усадил к себе на колени. — В космос. Там нет границ.

— Да. Там нет границ…

Потрепав меня по голове, он улыбнулся тепло и так, как еще никогда не улыбался. В ту минуту я заметила, что он был гораздо моложе, чем несколько дней назад: пропали морщинки на лбу, посвежело лицо, и глаза как будто лучились светом. Но детский разум не придал этому особого значения.

А сейчас…

Сейчас, оказавшись в теле маленькой Луизы и заново прожив момент с дедушкой, я осознала, что тот мужчина был незнакомцем.

Незнакомцем с чертами дедули. Его молодой версией, которую шестилетняя я не могла знать в силу своего возраста.

Гостиная рассеялась, возвращая меня в темноту, но, к счастью, оставив ясное детское воспоминание и подарив возможность думать и шевелиться.

Я смогла разомкнуть тяжелые, точно налитые свинцом, веки. Свет уже был не таким теплым, как в доме Марио, а холодным и слишком ярким. Я зажмурилась, накрыв ладонью лицо.

— Джоанна, — кто-то позвал, и я почти сразу поняла, что это моя мама.

Вернее, мама Джо. Леди Сабрина.

Заставила себя открыть глаза и тотчас столкнулась с ее обеспокоенным взглядом. Женщина сидела рядышком, на краю большой кровати, невольно навевая воспоминание о том дне, когда я впервые проснулась в этом мире.

Похоже, мы в моей комнате.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая?

Леди наклонилась ко мне, погладила прохладными пальцами по щеке. Отчего-то ее присутствие странным образом повлияло на мое сердце: оно затрепетало в радостном волнении. Я чувствовала себя так, словно… бесконечно счастлива видеть эту женщину рядом с собой.

Страница 37