Размер шрифта
-
+

Попаданка для султана - стр. 29

– Беглянка наша проснулась, – произнес переводчик, которого я узнала исключительно по голосу.

Даже растерялась, не понимая, что он делает здесь – в карете. Они с Сильвой премиленько сидели на противоположной скамейке и смотрели на меня как на одно большое недоразумение. Как минимум это можно было понять по выражению, застывшему на лице девушки. У мужчины же по-прежнему были видны только глаза. И вот я как-то сразу поняла, что это наш конвой до дворца.

– Я не беглянка, я…

– Подарок, – перебили меня, не желая слушать откровенную ложь. – За неповиновение вас ждет наказание, когда мы остановимся на ночлег. Надеюсь, вы больше не попытаетесь бежать.

– Надейтесь, – великодушно разрешила я, осматривая себя. – Где мои вещи?

– Если вы об оружии, то первый клинок империи сломал вашу шпагу в наказание за нападение на него. По нашим законам воин без оружия – не воин. Вам стоит вспомнить о том, что вы женщина. Как минимум до тех пор, пока мы не доберемся до дворца.

– А долго нам добираться? – спросила я уныло, но за каменным выражением лица скрывала широкую улыбку.

Улыбалась, потому что кинжал из косы, судя по ощущениям, у меня так никто и не вытащил. Да и запасная шпага в сундуке имелась. Не зря я из комнаты выгребала абсолютно все.

Мы еще повоюем! В первую очередь за мои вещи!

– Тринадцать ночей, – ответила Сильва, впервые вмешиваясь в наш диалог.

– А сумка моя где? – подобралась я к самому главному.

– Арбейхел забрал. При вас много того, что запрещено в нашей империи. А теперь прошу вас на выход, – поднялся воин, открывая дверцу.

Я и не заметила, как карета остановилась. Сердце ухнуло вниз, но тут же забилось равномерно. Просто потому, что у меня оставалось целых тринадцать попыток на то, чтобы сбежать. И я собиралась воспользоваться ими по максимуму. Да только переводчик решил меня заранее предупредить:

– Попробуете сбежать – и вас убьют. Несмотря на то, что вы подарок, – подали мне руку, предлагая покинуть экипаж.

– Это вы так решили? – поинтересовалась я, демонстративно отказавшись пользоваться чужой помощью.

– Так решил первый клинок империи. Не стоит его расстраивать.

– Обязательно, – буркнула я, но едва не взвыла, потому что запястье вновь пронзило болью.

Невидяще шагнув в сторону, чтобы уступить дорогу Сильве, неловко покачнулась, выставляя вперед руку. Хотела опереться о карету, переждать новый приступ, но, видимо, в этом мире я исчерпала свой лимит везения.

Ладонь моя натолкнулась на что-то, совсем не похожее на стенку кареты. Я даже пощупала преграду ненароком, прежде чем проморгалась. И только когда картинка перед глазами вернулась, я поняла, что попала повторно.

Страница 29