Помощница частного сыщика - стр. 76
Мира ушла в туалетную комнату, а женщина обшаривала шкафы и ящички на предмет сладостей, уже поняв, что другой еды у сотрудницы Росса нет.
Дамы сели пить чай, и Дженни рассказала, что Фрэнк Моррис пришёл в себя, хотя рана на голове выглядит плохо, и старик очень слаб. Найджел успел поругаться с его помощником, который временно заменяет начальника полиции, и притащился в лечебницу, требовать у сыщика отчёт о работе. Мол, нет отчёта, не будет и денег. Росс обругал его, помянув всю родню господина Данна, и, видимо, теперь точно останется без денег. Начальство же…
В дверь постучали, и вошёл посыльный с большой коробкой. Миранда удивлённо приняла посылку, а открыв, охнула. На подложке из очень мягкой бело-кремовой бумаги лежали семь крупных, свежих роз нежного розового оттенка. Между толстых стеблей была вставлена карточка со словами «Простите меня», а ниже инициалы Р.Х.
Дженни успела прочесть надпись, прежде чем девушка изорвала карточку в мелкие клочки и вышвырнула в мусорное ведро. Туда же должны были полететь и цветы прямо в коробке, но женщина схватила разъярённую красавицу за руку и с силой усадила на стул.
― Так, что происходит? Что натворил Хикс, что вы готовы и цветы, и его самого, судя по всему, засунуть в мусорку?
В глазах девушки снова заблестели слёзы, и госпожа Вейр услышала, наконец, печальный рассказ. Впрочем, она отнеслась к нему весьма спокойно.
― Миранда, дорогая, а вам не кажется, что вы слишком суровы? Да, он так сказал… Но вы уверены, что правильно поняли Ричарда? Все, кто видел вас вместе, заметили бы его симпатию. Это же так очевидно! Я не верю, что этот чудак мог намеренно вас обидеть или иметь в виду что-то оскорбительное. А вообще, люди обижают других, когда сами обижены. Если Рику вы нравитесь, может, дело в ревности? Из вашего рассказа я поняла так. Уж слишком резко он отреагировал на имя Найджела, а ведь они друзья…
― Я бы не дала за такую дружбу и пятака!
― И напрасно. Все мы живые люди, у каждого есть больной мозоль. Рик очень стеснительный, замкнутый и помешан на своей истории. Думаю, его опыт в делах сердечных невелик, хотя когда-то он ухаживал за девицей из аристократов. Красотка предпочла имя и деньги, хоть они и шли в комплекте с престарелым мужем, тем всё и закончилось. Однако не помню, чтобы Хикс так уж переживал. Букеты девице не слал точно, и быстро утешился работой. А с вами всё иначе. У него глаза сияют! И эти цветы… Розы из королевских теплиц, посреди зимы… Должно быть, он отдал за них месячное жалование. Я согласна, что за саму фразу ему бы голову оторвать, но ведь по сути, Рик прав. Всегда найдутся те, кто поверил статье, и кто перевернёт ваше дружеское отношение к Найджелу с ног на голову. Эти люди не увидят в ваших словах ничего, кроме подтверждения пошлой интрижки…