Размер шрифта
-
+

Помощница частного сыщика - стр. 50

Икота прошла сама собой, а голос сразу вернулся.

― Тётя! – от вопля девушки зазвенели стёкла.

― Не ори, – раздался ответ из гостиной, и следом за ним звон чашки, поставленной на блюдечко. Вдова Грин спокойно пила чай, в тоне не было ни капли страха или сожаления.

― Убью… – прошипела Мира.

― В очередь! – рыкнул сыщик и потащил помощницу в гостиную.

Часть 2

Миранда вошла в гостиную и встала напротив тётки, сидевшей у стола с невозмутимым видом. Девушка сложила руки на груди, буравя родственницу убийственным взглядом, а сыщик тяжело опустился на стул и тоже мрачно смотрел на виновницу происшествия, грозившего сломать его налаженную и спокойную жизнь.

― После всего чаи распиваете? – процедил Росс, в сжавшемся кулаке хрустнули суставы.

― А вы думали, я позволю болтаться непонятно где с моей племянницей, заниматься не пойми чем, и убить всякую надежду на достойный брак для неё? Вы соврали насчет ухаживаний, и думали, я не узнаю? А вот добрые люди шепнули, что скандальный сыщик нанял в помощницы девицу. И я знаю лишь одну дурёху в городе, которая позволит, причем с радостью, втянуть себя в такую авантюру! Однако, по вашему замыслу, старая тётушка должна была поверить в ваш, как теперь модно говорить, роман… Я поверила. Чем вы оба так недовольны? И разве не старший родственник в семье невесты сообщает газетам о помолвке? Вчера я сказала, что вы, господин Росс, можете забрать Миранду, жениться, и потом делать, что вздумается. Вы промолчали. А молчание знак согласия. Разве нет? – госпожа Грин невинно захлопала жидкими ресницами и театрально приложила руку к груди. – Ах, я вас не так поняла? Как ужасно вышло… Простите! Но, увы, назад пути нет. Откажетесь от брака, и ни в одном приличном доме вас не примут, господин сыщик. А без связей нет ни работы, ни жизни, ни денег, – вдова вскочила с места и опять сунула в нос гостю кукиш. – Я не позволю вам обидеть племянницу и замарать моё имя.

Тётка глубоко вдохнула, пригладила платье, и вернулась на место совершенно спокойная, отлично понимая, что эта партия за ней.

― Мы бы не врали! – воскликнула племянница. – Я бы не врала, если бы вы не пытались мною управлять и командовать, не вынуждали выйти замуж! Я всего лишь хотела дождаться тридцатилетия и вернуться домой, жить своей жизнью!

― И что бы тебя ждало? Миранда, у тебя никого нет. Твой отец просил меня позаботиться о тебе. Даже он понимал, что тебе нужен муж!

― Он мне не нужен! Во всяком случае, не первый встречный проходимец, позарившийся на мои деньги! Если вы так мечтали спихнуть меня замуж, хотя бы дали возможность самой выбрать подходящего мужчину, не торопили и не грозились выставить из дома, если не успею поймать жениха за два месяца!

Страница 50