Размер шрифта
-
+

Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали - стр. 28

– Она вас не пугает, отец? – вдруг спросил Максимилиан.

– Пугает? Ты о чем?

– Эта старуха способна на многое отец.

– Она старая змея, но у неё больше нет ядовитых зубов, сын мой. Пусть себе шипит. Её племянница получит свою долю, но она теперь не будет столь велика, как желал её покойный муж.

***

Квинсберри. Утро. 10.20.

Леди Алисия Райли, виконтесса Челси.

Алисия Челси не любила вставать раньше 11 часов. Эта привычка появилась у неё в Лондоне с его весьма разнообразной ночной жизнью. Но сегодня миледи разбудили еще в 9 часов.

Служанка Сюзанна Гиш выполнила приказ баронессы Хердет.

– Леди Хердет просила вас встать пораньше и обсудить с ней важный вопрос.

– И чего этой старой карге не спится? – Алисия откинула подушку, которой прикрывала голову, не давая себя разбудить.

– Миледи поднялась еще в 6 утра.

– И чего ей вздумалось отдавать приказы и моей горничной? У неё есть своя. А ты, Сюзанна, могла бы и не исполнять её приказов.

– Как можно, миледи.

– Я не стала бы тебя штрафовать за это. Да и не имею я привычки к такому наказанию слуг. Это старая мегера извела всех своими штрафами. Над ней смеется весь Лондон.

– Я помогу вам одеться, миледи. Для умывания все готово.

– Хорошо! – Алисия быстро соскочила с кровати и приступила к водным процедурам. От тетки отвязаться было непросто…

***

И вот миледи Челси сидит в кресле в комнате леди Хердет.

– У меня важный разговор, Алиса.

– Ах, тетушка. За последние пять лет вы все время так начинаете. У вас всегда важный разговор.

– Но на этот раз будь внимательна.

– Хорошо. Говорите же, как испортились нравы у знатной молодёжи.

– Алиса! Прекрати дурачиться. Дело серьезное.

– Скоро лорд Артур устроит охоту на лис, и я буду прекрасно выглядеть в своем новом костюме для верховой езды.

– Мне нет дела до какой-то охоты. Мы приехали сюда не за этим, Алиса. Ведь я столько говорила с тобой в поезде!

– Ближе к делу, тетушка, раз уже вы зовете меня именем, которое мне не нравится.

– Это имя принадлежит тебе!

– Давно ли?

– Уже достаточно давно, Алиса! И ты не особенно сопротивлялась, когда получала деньги. И титул с фамильным гербом Райли на твоей визитной карточке смотрятся не так плохо.

– Хорошо! Ближе к делу, тетушка.

– Я узнала, что в Квинсберри прибыл доктор Элиот.

– Вы больны, тетушка?

– Больна? С чего ты вязала? Я чувствую себя прекрасно.

– Тогда какое вам дело до доктора?

– Ты не поняла. Элиот не доктор медицины. Он доктор прав и прибыл тайно по приглашению Артура для составления нового контракта.

– А мне какое дело до этого? Пусть составляют свои контракты.

– Ты можешь хоть минуту побыть серьезной? Я борюсь за будущее.

Страница 28