Поместье Лейкседж - стр. 44
Я думаю о Роуэне, низко склонившемся над землей. Как щупальца тьмы жадно покрывали его руки, лицо. Если эти маленькие следы Гнили ранили нас так сильно, что же чувствовал он? Я хватаюсь за гладкий край кухонного стола и пытаюсь сдержать дрожь.
– Сколько еще раз вам придется это делать? – спрашиваю я Ариена. – Неужели все это того стоит?
Флоренс ставит передо мной тарелку.
– Роуэн делает это не для развлечения, Виолетта. Он никого не просит рисковать больше его самого.
Я вздыхаю и беру вилку. Мой желудок пустовал достаточно долго, чтобы начать жадно урчать при виде еды. Зелень крапивы и сахарный горошек, земляника, порезанные полумесяцем и посыпанные солью помидоры. Летняя еда. Мы ели такую в доме, когда было слишком жарко, чтобы разводить огонь.
Потом мы беремся за чай. Кловер разливает по чашкам пузырек с зеленой жидкостью. Он шипит и дымится.
– Знаешь, у него отвратительный вкус, – говорю я ей.
Она выглядит обиженной.
– Это лекарство!
Ариен сдерживает смех, приложив ко рту ребро запястья.
– Лета права. Как то, что так приятно пахнет, может иметь такой неприятный вкус?
– Это и не должно быть приятным на вкус. В любом случае тебе это недолго понадобится. Чем больше ты используешь свою магию, чем больше учишься ею управлять, тем меньше грезишь.
Я верчу чашку в руках.
– Тогда зачем ты мне его дала? У меня-то нет магии.
– Это в любом случае помогает заснуть. Вот почему Роуэн его пьет.
– Я не думаю, что оно работает. Прошлой ночью мне снились ужасные сны.
Я быстро пью чай и стараюсь не обращать внимания на горький привкус. Ариен тоже проглатывает его, скривив лицо.
– В другой раз ритуал будет проще, – говорит Кловер. – Мы сможем повторить попытку только в следующее полнолуние. У нас есть время подготовиться. Эта попытка…
– …была катастрофой.
– Лета, я не хочу спорить об этом.
Ариен ковыряет край рубашки в том месте, где манжеты покрыты грязью.
– Я им нужен.
– Ты должен позволить Роуэну самому бороться со его собственной тьмой, – говорю я.
Флоренс садится и опирается локтями о стол. Она смотрит на меня ровным взглядом.
– Что бы ты ни слышала о Роуэне – все эти истории – это неправда.
– Ты имеешь в виду, что он не убивал всю свою семью?
Ее рот сжимается.
– Он не жестокий, Виолетта, – тихо говорит Кловер. – Он хочет помочь твоему брату, а не навредить ему. Да, нам нужна магия Ариена для моего заклинания, но взамен я научу его алхимии. Разве ты не хочешь, чтобы он учился?
В горле встает ком. Я смотрю на пальцы Ариена, потемневшие от теней. Эти отметки напоминают мне о том, как он был маленьким и Мать дала нам кусок теста, чтобы мы попробовали сделать из него хлеб. Я сказала Ариену присматривать за печкой, а затем вернулась из сада и обнаружила, что все дымится и хлеб пригорел. А он стоял и наблюдал. Но мы все равно его съели. Намазали мед на почерневшие края. Было сладко и замечательно.