Поместье Грант: Вода Смерти - стр. 16
Мистер Хьюго ввел гостей в дом, и Джеральд увидел на лестнице молодую девушку в голубом платье. Он остановился и замер.
Она была небольшого роста, изящная и хрупкая с рыжеватыми искрящимися пышными волосами, с узким личиком, тонким носом и алыми полными губами.
Девушка также замерла на месте, увидев незнакомых людей. Её тонкая белая рука застыла на перилах.
–Прошу вас, господа. Будьте как дома. А это мисс Бетти Грант. Моя сводная младшая сестра. Чего это вы застыли на месте, мисс? Наши гости могут подумать о вас бог весть что.
–Ах, простите. Я не знала, что у нас будут гости.
–Наш отец пригласил мистера Мартина и мисс Лэнг в наше имение.
–Так вы мистер Мартин? – глаза мисс Бетти загорелись. – Лондонский сыщик? Я представляла вас другим. Очень рада встрече!
–Мое имя Джеральд Мартин и я действительно частный детектив. Я только недавно открыл свое агентство в Лондоне на Риджен-стрит.
–Значит ваше детективное агентство не на улице Бейкер-стрит? – спросила мисс Бетти. – Я читала, рассказ о вас, мистер Мартин.
–Вот как? Не знал, что истории о моих расследованиях залетели так далеко.
–Залетели, мистер Мартин. И я оценила ваш ум. Хотя это совсем не то, что писал доктор Дойл о Шерлоке Холмсе.
–Вот как? – вперед выступила Джессика. – Вам, мисс, рассказ так не понравился?
–Не то чтобы, но там слишком много пафосности и мало самого детектива Мартина. Будто автор пишет свое произведение с намерением показать саму себя.
–Это мисс Джессика Лэнг, – представил Джессику Мартин.
–О! – вскричала Бетти. – Так это вы написали? О, простите меня, мисс Лэнг. Я совсем не хотела вас обидеть.
–А вы меня и не обидели, мисс.
–Могу я показать вам дом?
–Да, мисс, – ответил Джеральд Мартин.
Мистер Хьюго Грант снисходительно ухмыльнулся и произнес:
–Бетти у нас любит рассказывать о нашем имении и доме. Она натура романтическая и не живет проблемами сегодняшнего дня. Я вот перестал рыться в фамильных архивах, выискивая героические подвиги Грантов, после неудачи с гербом. Такая литература теперь не стоит и фартинга.
–И совершенно напрасно, Хьюго. История нашего рода крепко связана и с историей Англии, – возразила брату Бетти.
–Идите с ней, мистер Мартин, если хотите услышать лекцию о седой старине. А я пока пойду, узнаю, где отец. Он обрадуется, узнав, что вы приехали.
– Я, пожалуй, предпочла бы немного отдохнуть, и вынуждена отказаться от вашей экскурсии, мисс Грант. Мистер Хьюго, – Джессика обратилась к сыну баронета. – Не могли бы вы мне показать, где я могла бы это сделать?
– Комнаты для вас уже готовы, мисс Лэнг. Я могу провести вас.