Размер шрифта
-
+

Полукровки - стр. 18

– И давно ты здесь? – поинтересовалась Далана, энергично отжимая мокрые волосы.

– С самого утра, – призналась мать Юрико. – Мой самолет приземлился в Женеве четырнадцать часов назад.

Как только она заговорила на русском, Далана была вынуждена отметить безупречное произношение Озерной Госпожи.

– Как это я тебя не заметила? – с легкой досадой проворчала Далана.

– Это неудивительно, Ди, – примирительно сказала Хозяйка Озера. – Я ведь гораздо старше тебя. Хотя, положа руку на сердце, скажу, что пару раз я чуть было не столкнулась с твоей не в меру любопытной кошкой. Кстати, с чего это ты вдруг обзавелась кошкой?

– Не твое дело.

– Ты права, – с фальшивой покорностью согласилась Озерная Госпожа.

Далана, между тем, посмотрела на Юрико, что стояла в сторонке, стыдливо опустив глаза.

– Ты для этого меня сюда заманила? Мне следовало внимательнее слушать твои хитрые мыслишки!

– Извини, – только и смогла выдавить в ответ Юри.

От волнения она перешла на японский, чем вызвала явное недовольство матери.

– Юри, что за отвратительный акцент? – с укором произнесла Хозяйка Озера. – У меня складывается ощущение, что ты забыла родной язык.

– Я живу в Швейцарии, мама, – негромко возразила Юрико. – Вот уже семьдесят лет. Моим родным языком давно стал французский.

На мгновение Озерная Госпожа, явно не ожидавшая услышать из уст дочери подобную дерзость, потеряла дар речи. Далана не преминула воспользоваться возникшей заминкой.

– Ну что ж, дамы, спешу оставить вас с вашими разборками. Лично я немедленно возвращаюсь в Канаду.

– Ты никуда не полетишь! – воскликнула Хозяйка Озера, вновь переключая свое внимание на Далану.

Далана яростно зашипела. Ее верхняя губа растянулась и задралась, обнажая клыки. Готовая в любую минуту атаковать, Далана медленно двинулась в сторону соперницы. Тотчас же вода в бассейне забурлила, будто крутой кипяток.

– Ну и ну! – притворно изумилась Далана. – Сейчас посмотрим, что ты можешь на суше.

– Мама, Ди, ну перестаньте, – чуть не плача, взмолилась Юрико, – вы же мне весь дом разнесете.

Хозяйка Озера отступила назад.

– Ди, уверяю тебя, – слегка дрогнувшим голосом произнесла она, – моей конечной целью вовсе не является твоя смерть.

– Прочь с дороги, – прорычала Далана. – Я иду собирать вещи.

– Ди, я не беспокоила тебя три недели! – воскликнула мать Юрико. – Воздай же дань моему терпению – хотя бы выслушай меня до конца!

– Я все сказала, – отрезала Далана. – Подряди свою дочь, пока на нее никто не жаловался.

– Но я не справлюсь, Ди! – запротестовала Юрико. – Тут нужен высокий класс,

Страница 18