Размер шрифта
-
+

Полукровка1. Вор. - стр. 10

— Живой, говоришь? Надо взглянуть. Вот поедим и сходим к лекарю. Я гляну, что за парень.

— Я же говорю, без сознания он. Чего на него смотреть-то! Но это ещё не всё. Он не человек, он полукровка.

— Вот дела! — удивлённо воскликнул Ульфгар. — Полукровка, говоришь? И что полукровка делает среди людей?

— Откуда мне знать? Я и сам бы хотел это выяснить, но пока он не очнётся, мы ничего не узнаем. Там, на месте резни, нет никаких следов, ведущих туда или оттуда. Только следы каравана из семи повозок. Семь повозок — это четырнадцать лошадей. А мы видели трупы только четырёх лошадей!

— Как так?.. — озадаченно переспросил Ульфгар.

— А вот так! Что хочешь, то и думай. Нет следов, и всё тут!

— Так, может, их растерзали и скормили…

— Ага, вместе с копытами скормили и со сбруей… и со всем вместе! — съехидничал Гаррин.

— Да понял я, понял, — отмахнулся Ульфгар. — Не по земле пришли.

— Не по земле, — подтвердил Гаррин. — И убивали людей железом. Раны все от мечей да от стрел, вот только самих стрел нет.

— Собрали стрелы, говоришь… хм-м… Раз собрали стрелы, то это может говорить о том, что мы могли их узнать или быстро выяснить, кому эти стрелы принадлежат. Потому и забрали, — сделал свой вывод Ульфгар.

— Ага. Или просто очень жадные и не имеют лишних стрел.

— А что с полукровкой?

— Ранен серьёзно. На голове рана от удара чем-то, на ноге — резаная рана и в боку — от меча. Проткнули. Последняя — самая основная и опасная. Возрасту ему — годов пятнадцать. Может, чуть старше.

— Молодой ещё организм. Может, пронесёт, и он поднимется, и мы сможем с ним поговорить и выяснить, кто напал.

— Я не лекарь, но, думаю, если до утра дотянет, значит, жить будет. Он дорогу сюда перенёс и не помер, пока везли. Значит, крепкий, — сделал вывод Гаррин и осушил кубок с вином до половины. — Донесение к королю посылать будешь?

— Придётся. Но слать надо хоть с чем-то, хоть с какой-то информацией о полукровке, а мы даже не знаем, выживет он или нет.

— Точно эля нет? — снова спросил Гаррин, крутя пустой кубок в руке.

Ульфгар тяжело вздохнул и спокойно ответил:

— Нет, эля точно нет. Одно вино. Эль только в таверне. Придёт очередной торговый караван, там и закупим. — Сытый и довольный Ульфгар тяжело поднялся из-за стола и предложил Гаррину: — Если ты поужинал, приглашаю тебя к камину — погреться и выкурить по трубке доброго табака.

— Я не против и охотно присоединюсь к тебе, — согласился с приглашением Гаррин.

Оба дворфа переместились из-за стола, за которым только что ужинали, на большие деревянные кресла возле дворцового камина. Усевшись поудобнее и вытянув ноги поближе к огню, дворфы раскурили по трубке с табаком. Табак был прекрасен и отлично расслаблял. Эти двое давно уже знали друг друга, и сейчас в этой крепости они были старейшими войнами, умудрёнными годами и прошедшие через множество битв. Посидев у камина ещё добрый час времени, они обсудили остатки дел и, выпив ещё по кубку с вином, разошлись каждый к себе.

Страница 10