Размер шрифта
-
+

Полуэкт и «Вечная смерть» - стр. 7

Лиза тем временем бочком протиснулась к дальнему креслу и постаралась слиться с мебелью.

Полуэкт, избегая встречаться с ней взглядом, занял кресло с другой стороны комнаты.

– Ладно, с лирикой покончено, – произнесла Элеонора. – Лиза, как результат?

Девушка, выйдя из тени, протянула ей желтый бумажный листок.

– Вот, матушка.

Полуэкт сразу узнал находку – этими рекламными бумажонками сегодня была усеяна вся площадь. Он отшвыривал их ногами, бредя в агентство, но так и не удосужился ни одну поднять.

– Это наш шанс! – возликовала Элеонора, взглянув на текст. – Готовься, Полли, ты идешь в бой. Точнее, на разведку.

Окинув Полуэкта цепким взглядом, она удовлетворенно кивнула и вынесла вердикт:

– То, что надо: в меру потерт, в меру несчастен, к внушению готов. Типичный клиент «Вечной жизни».

Возражать Полуэкт даже и не пытался, понимая, что это бесполезно. Когда матушкой овладевал азарт, безопасней было молча выполнять ее указания.

Глава 5. Полуэкт в стане врага

Спустя полчаса проинструктированный Полуэкт понуро пересекал площадь Кровавого восстания. Нужное здание торчало на дальнем конце площади, кривое и страшное, словно больной зуб. Его давно хотели снести, но у муниципалитета всякий раз не хватало средств, поэтому каменная страхолюдина с дурной славой стала почти что местной достопримечательностью.

Всякий, кто пытался открыть в ней бизнес, прогорал в считанные месяцы. Дольше всего продержался последний арендатор – похоронный салон Гробса младшего, да и тот благополучно сгинул больше десяти лет назад, так и не вывезя до конца свои товары. Подойдя ближе, Полуэкт ожидал увидеть в витрине привычные пыльные гробики для кошек, собак и прочих мало живущих компаньонов «на все размеры и случаи», но ошибся. Стекла-витрины оказались оклеены веселенькими плакатами с изображением залитого солнцем луга: на зеленой траве белыми кляксами паслись овечки, а под деревом лежал курчавый розоволицый пастушок, играющий на дудке.

Плакаты Полуэкту не понравились. Полный неприятного предчувствия, он взялся за массивную дверную ручку.


В просторном холле не оказалось никого, кроме костлявой секретарши с голосом, похожим на скрип петель.

Страница 7
Продолжить чтение