Покоренное сердце - стр. 36
Наконец он не выдержал и проговорил:
– Наверное, вы хотите что-то спросить у меня, сэр.
– Да, капитан, – кивнул судовладелец. – Как там испанка?
В вопросе явно чувствовалась скрытая тревога. Теперь капитан понял, что мистер Броун прежде всего беспокоился за девушку. Джон Риверс совсем не ожидал этого от него.
– С испанкой все в порядке, – сообщил капитан, внимательно глядя на купца.
– Должно быть, она задыхается в душной каюте, – промолвил Фрэнсис. – Ведь я обещал, что буду сопровождать ее на прогулки.
– Вы можете не беспокоиться об этом, сэр. Девушка выходит на палубу, и исключительно с мистером Крэнфилдом.
– Да-а? – протянул мистер Броун, чувствуя, как жало ревности кольнуло его сердце. – Что ж, я только рад этому. Кажется, я слишком долго залежался тут.
Он порывался встать, когда дверь внезапно распахнулась и вошедший в помещение судовой врач заявил:
– Даже не думайте вставать, сэр. Вы еще не поправились.
Капитан тут же заметил:
– Боюсь, мистер Бейнс прав. Вы должны отлежаться в лазарете.
Фрэнсис хотел возразить, но внезапно отяжелевшие веки заставили его закрыть глаза.
– Что с ним? – Джон Риверс не отрывал от эскулапа глаз.
– Ничего страшного, капитан, – улыбнулся Мэтью Бейнс. – Это действует мой настой. Думаю, больной проспит до утра.
Джон Риверс лишь покачал головой и, мрачно сдвинув брови, покинул лазарет.
Глава 5
Три дня спустя Фрэнсис Броун, выйдя утром из лазарета, сразу же бросился в свою каюту. Распахнув дверь, он увидел испанку, примерявшую перед зеркалом черный камзол. К своему удивлению, купец с трудом признал его.
Фрэнсис смерил взглядом девушку с головы до ног. Все, что было на ней, начиная с муслиновой рубашки и короткого жилета и заканчивая бриджами кремового цвета, было подогнано с анатомической точностью. Явно Стелла не теряла зря времени, если умудрилась так перешить его вещи.
– Вы опять испортили мой очередной костюм, сеньорита, – по-испански сухо бросил он ей в лицо, в конце концов не выдержав, как только девушка повернулась к нему, услышав его голос.
Стелла, увидев рядом расширенные от гнева голубые глаза англичанина, испытала тайное злорадство. Но в следующее мгновение она виновато опустила глаза, сверкнувшие черным жемчугом.
– Простите, сеньор, – выдавила девушка. – Но я же не могу ходить столько дней в одной одежде, ведь у меня нет своих вещей.
Черт побери! Она права. Ему не стоило так реагировать на ее проделки.
– Это вы простите меня, Стелла, – мрачно проговорил Фрэнсис, окинув испанку быстрым взглядом. – Я совсем забыл об этом. И прошу вас, не обижайтесь на меня.