Покоренное сердце - стр. 18
– Советую вам, мистер Крэнфилд, как-то укротить своего компаньона. Иначе не будет покоя на борту.
– Знаю, мистер Бейнс, – кивнул Альберт. – Я уже работаю над этим.
Глава 3
– Весьма рад, что моя одежда хоть как-то пригодилась вам, сеньорита. – Фрэнсис Броун стоял в дверях каюты, рассматривая испанку в мужском наряде.
Девушка вышагивала в огромных сапогах по мягкому ковру. Она явно пыталась приспособиться к его сапогам. Однако Фрэнсис едва не рассмеялся, увидев ее тщетные старания.
Услышав испанскую речь, Стелла резко обернулась и заметила судовладельца, чью каюту теперь занимала.
– Как вы находите эти сапоги? – спросила по-испански она, с отчаянием взирая на них.
– Весьма недурны. – Фрэнсис пожал плечами, входя в каюту.
– Нет, они просто ужасны! – воскликнула Стелла, сделав к нему шаг. – Я уже битый час приноравливаюсь к вашим сапогам, но они так велики, что даже намотанные из ваших вещей тряпки не помогли мне.
Англичанин наконец не выдержал и разразился хохотом. Затем сквозь смех заметил:
– Естественно, никто не предполагал, что на мои сапоги польстится испанская девица. Но это дело поправимо, милочка. Обещаю, я попрошу помощника капитана одолжить свои выходные сапоги, так как из всего экипажа только у него маленькая нога. Надеюсь, его сапоги будут вам впору.
– Вы очень любезны, сударь. – Стелла попыталась улыбнуться хозяину каюты, скорчив смешно гримасу. – Я буду крайне признательна вам, если вы действительно достанете их мне.
– Всегда к вашим услугам, – не без ехидства выпалил Фрэнсис, пожирая девушку глазами.
Его рубашка небесного цвета свободно болталась на ней, хотя и не скрывала ее округлых форм. Кружевные обшлага взлетели вверх, когда она поправила рукой распущенный шелк волос. Движение девушки вызвало у него страстное желание прикоснуться к ее волосам рукой, чтобы ощутить самому их шелковистость. Но он с трудом подавил в себе охватившее его желание.
В этот момент его мысли были насильственно прерваны голосом испанки:
– Ловлю вас на слове, сеньор. Если вы и вправду к моим услугам, то выполните мою просьбу.
– Какую именно? – поинтересовался купец, опускаясь на мягкий диван. – Соблаговолите объяснить, сеньорита.
Его диван не шел ни в какое сравнение с диваном из капитанской каюты, где он провел тяжелую ночь. До сих пор у него страшно болели бока от жесткого дивана. И он тут же решил, что по прибытии в Порт-Ройал обязательно заменит его.
В это время до купца донеслось:
– Я хочу, чтобы вы вернули меня в Испанию, сеньор. Или же доставили в Ла-Плату. В общем, выбор за вами. Надеюсь, вы сдержите слова, сорвавшиеся с ваших уст.