Размер шрифта
-
+

Покоренное сердце - стр. 15

Альберт взглянул краем глаза на его карты и, улыбаясь, небрежно заметил:

– Мне весьма жаль, что я нанес твоему кошельку финансовый ущерб. Впрочем, ты бы мог поставить на кон свою испанку, если хочешь играть и дальше.

– Что?! – Фрэнсис не поверил своим ушам. – Ты это серьезно говоришь? Однако за кого ты меня принимаешь, Альберт?

Но Альберт и глазом не моргнув как ни в чем не бывало заявил:

– Зная твою глубочайшую ненависть к испанцам, я хотел избавить тебя от этой особы. По-моему, это было бы правильно, дружище. – Он улыбнулся и добавил: – Кстати, я могу взять на себя заботу о ней.

– Ни в коем случае, – сухо возразил Фрэнсис, мрачно глядя на Альберта. – Между прочим, разве не ты утверждал, что испанка – мой морской трофей?

Мистер Крэнфилд незаметно усмехнулся и, ничуть не смутившись, воззрился на друга невинными глазами.

– Конечно, я так сказал из-за матросов, которые чуть не растерзали ее, – пояснил он. – Но если брать во внимание, что ты судовладелец, то, безусловно, имеешь на нее права. Если же на это взглянуть с другой стороны, то, полагаю, у тебя не больше прав, чем у тех матросов, которые кинулись в море, чтобы спасти человека.

Слова друга несколько поколебали уверенность ямайского купца в том, что девушка по праву принадлежит ему. В самом деле, по какому праву? Разве испанка на невольничьем рынке? Или же он корсар, живущий разбоем? Нет, конечно. Однако ему было гораздо удобнее так думать.

– Признаюсь, мне совершенно наплевать на твои аргументы, Альберт. Испанка моя, и только моя! А если кто захочет оспаривать мои права, то моя шпага – к его услугам. Ясно? – резко выпалил Фрэнсис, физиономия которого была более чем решительной.

Альберт Крэнфилд улыбнулся уголками губ. Теперь он был вполне спокоен и мог снова продолжить игру, ставя большие ставки на кон. Зато он узнал, что с девушкой все будет в порядке. Но он еще собирался разжечь в холодном сердце друга костер любви к испанке. А для этого все средства хороши.

– Боюсь, найдутся такие смельчаки, – промолвил Альберт мгновением позже и многозначительно посмотрел на ямайского купца. – Опасаюсь, что жгучая красота испанки разожжет аппетит у многих мужчин. И они наверняка захотят отобрать ее у тебя. Как тогда поступишь?

– Прекрасно. Если такие храбрецы и отыщутся, я буду только рад, – с усмешкой проронил Фрэнсис. – И чем скорее они испытают мою шпагу, тем будет лучше для меня.

– Боже милостивый! – воскликнул его компаньон. – Разве испанка стоит того?

– Знаешь, Альберт, дело вовсе не в ней. Я не потерплю посягательств на мою собственность. И тем более не выношу тех, кто двояко мыслит.

Страница 15