Размер шрифта
-
+

Поединок трех сердец - стр. 26


Полковнику было о чем поразмыслить, и он с какой-то книгой тут же устроился возле камина, изредка поднимая глаза, чтобы взглянуть на Венецию. Она сидела за столиком и раскладывала пасьянс, а Роберт, вальяжно растянувшись на диване, развлекал кузину беседой.


– Я забыл тебе рассказать, – как ни в чем не бывало заявил он. – Мы с Хантером приглашены на бал в будущую субботу. Представляешь, наш герой войны так вдохновил девиц Квин, что они решили устроить праздник в индийском стиле!

– Правда? – Венеция была неприятно удивлена, но постаралась придать голосу невинное выражение.

– Хорошо, что у нас есть еще время. Если тетушка поправится, ты сможешь составить нам компанию.

– Но ведь я не получала приглашения и потом…

– Тебя знают и любят все арендаторы, официальное приглашение обязательно прибудет, думаю, с завтрашней почтой, – он не дал ей договорить – Боже мой, Венеция, мы последний раз танцевали на балу, когда мне стукнуло восемнадцать! Ты должна пойти, обязательно!

– А что вы скажете, полковник? Мне приятно знать, что вас обласкали вниманием в наших краях, – племянница леди Пембрук искала у гостя поддержки, хотя и догадывалась, что ему эта идея не по вкусу.

– Скажу вам так, миссис Маршал, я согласился только потому, что на этом настаивали. От меня ждут рассказов о йогах, индийских разбойниках и о том, как храбро мы сражались, а я чуть не потерял ногу. Боюсь, общество будет разочаровано.


Он вернулся к своей книге, явно давая понять, что совершенно не интересуется балом. Уют и тишина гостиной была ему куда больше по сердцу, чего никак нельзя было сказать про Бейли. Чем дальше стрелки передвигались по циферблату, тем большее нетерпение охватывало Роберта. Сегодня или никогда! Он выбрал на полке первый попавшийся томик с поэзией и подсел к кузине, намереваясь спросить ее мнение об авторе. На самом деле он незаметно сжал ее холодные пальцы и прошептал на самое ушко:


– Я больше не могу ждать! Не запирай двери!

– Ты сошел с ума! – в ответ на его слова она встрепенулась и подняла глаза, полные волнения и даже страха. – Если тете станет хуже, за мной могут прислать…


Все это не ускользнуло от глаз Хантера, который сцепил зубы, испытывая сильное желание поговорить с другом «по-мужски».

Глава 8


Следующий день прошли без каких-то новостей. Леди Пембрук понемногу выздоравливала, но Венеция по-прежнему выполняла роль верной сиделки, хотя сердце ее разрывалось на части. Драгоценные часы, которые она могла провести с Робертом, уплывали безвозвратно, а вскоре к тайной печали добавилась и еще одна причина – письмо от мистера Маршала.

Страница 26