Подставных игроков губит жадность - стр. 24
– Насколько я понимаю, вы были свидетелем происшествия на пересечении Седьмой и Главной улиц во второй половине дня 13 августа.
– Верно, мистер Холгейт, был. Не знаю, как вам стало известно о…
– Мне бы хотелось с вами поговорить.
– Ладно, я буду здесь…
– Послушайте, мистер Лэм, в данный момент я не могу отлучиться, но мог бы прислать за вами машину. Вы подъедете на несколько минут ко мне, а потом вас отвезут обратно в отель. Что скажете?
– Вполне устроит, – ответил я.
– Хорошо. Машина будет через двадцать минут, возможно, через пятнадцать.
– Буду ждать в холле, – сказал я. – Можете описать мне водителя?
– Это будет не мужчина, а женщина, моя секретарша, – ответил Холгейт. – Ее зовут Лоррен Роббинс. Рыженькая, ей… нет, о возрасте лучше не говорить, потому что она сидит напротив меня.
Взглянув на часы, я сказал:
– Ровно через пятнадцать минут буду ждать в дверях отеля, у выхода на Главную улицу.
– Прекрасно, – ответил он. – Запомните, как ее зовут. Лоррен Роббинс.
– Не забуду.
Я привел себя в порядок и, выждав десять минут, спустился на лифте в холл, кивнул портье и, выйдя на улицу, быстро зашагал прочь. У портье наверняка создалось впечатление, что я куда-то торопливо ушел, а я не спеша вернулся к отелю и встал в стороне от вращающейся двери, чтобы меня не видел портье.
Она подъехала через две минуты в большом сверкающем «Кадиллаке», с которым легко управлялась, как с детской коляской.
Небрежным движением руки, не сбавляя скорость, бросила машину к обочине дороги. Притормозив, передвинулась на другую сторону водительского сиденья и, увидев меня, открыла дверцу.
Девочка – закачаешься.
Задержавшись на краешке сиденья, приготовилась выйти. Юбочка чуть вздернута. Живое, смышленое личико. Встретив мой взгляд, улыбнулась и вернулась на место. Я направился к ее автомобилю.
– Ну и видик у меня! – воскликнула она. – Эти модные юбки плохо ведут себя в современных низких машинах… Хотя погодите минутку. Сначала разберемся. Вы Дональд Лэм?
– Дональд Лэм.
– Я – Лоррен Роббинс. Если готовы, поехали.
– Готов, – сказал я, забираясь в автомобиль и захлопывая дверцу.
Быстро взглянув в зеркало заднего обзора, девушка включила сигнал левого поворота, посмотрела еще раз для верности назад и стремительно влилась в поток машин.
Лавируя в плотном потоке транспорта, благополучно проскочила пересечение с Седьмой улицей.
– Живете здесь? – спросила она.
– Не постоянно, – ответил я. – Бываю наездами.
– Значит, видели аварию?
– Видел.
Она предупредила:
– Мистер Холгейт просил меня застенографировать все, что вы расскажете.