Подставная невеста, или Отбор с подвохом - стр. 12
- Новую горничную вам пришлют уже к вечеру, - говорил распорядитель, быстро шагая по широкому коридору. - В комнату скоро прибудут служанки, которые помогут переодеться и разложат ваши вещи.
- Мне нужна моя Нэйли.
- Увы, но девушка не в состоянии приехать. После случившегося с вашей каретой она неважно себя чувствует.
- Так сделайте что-нибудь! - заявила я гневно и продолжила, поражаясь собственной наглости: - Где пропали ваши хваленые целители? Любыми способами поставьте Нэйли на ноги, чтобы к завтрашнему утру она была у меня.
- Гм… Но вы же понимаете, что…
- Нет, это вы, видимо, не понимаете, - остановилась я возле открытой мужчиной двери. - С возможностями королевских лекарей мою горничную можно в короткие сроки поставить на ноги, что бы с ней ни произошло. Но вы почему-то ищите оправдания. Советую просто сделать так, как я говорю, мистер Хейл.
- Я узнаю, что смогу сделать, - сдержанно произнес распорядитель.
- Уж постарайтесь, - менее холодно ответила я и вошла в отведенные мне покои.
Вот только не успела сделать и пары шагов, как оказалась прижатой к стене. Попыталась вырваться. Не смогла даже повернуться.
- Как ты прошла первое испытание, хитрая лиса? - грозно, тихо, на самое ухо.
- Я ничего не сделала… Я даже!.. - прозвучало не так звонко, как раньше, другим голосом - моим настоящим, который я привыкла слышать с рождения.
- Что за жалкий лепет, Аннаэриса? Не ожидала меня здесь увидеть. Так знай, мы следим за тобой. За каждым твоим шагом, девочка!
4. Глава 3
Незнакомец отпустил меня. Он отступил в глубь комнаты, чтобы налить себе воды. Короткие волосы цвета темного шоколада торчали в разные стороны и светились на кончиках алым из-за лучей попадающего сюда закатного солнца. На губах играла недобрая ухмылка. Карие глаза, близко посаженные, с легким прищуром, искрились неприкрытой угрозой. Смуглая кожа, упрямый подбородок и цепкий взгляд - идеальная кандидатура для злодея любовного романа. Мужчина был одет в форму, которую я уже видела по пути сюда на охраняющих некоторые входы стражниках, вел себя довольно расслабленно, демонстрируя, кто здесь хозяин, бог и царь вместе взятые.
- Итак, Аннаэриса, начнем с начала, - заговорил он почти миролюбиво. - Как ты прошла испытание?
- Не понимаю, о чем вы, - с трудом дыша, продолжала я прижиматься к стене.
- Играть со мной вздумала? Не выйдет, темная лисичка. Сейчас лик Валерианы не работает, можешь не притворяться. Не спорю, твое умение удерживать чужую энергию и входить в образ впечатляют, - он даже поаплодировал, но тут же вернул себе вид хозяина положения, и улыбка стекла с его лица. Мужчина подхватил стакан, сделал глоток. - Однако со мной, верным слугой его светлости, не утруждай себя лживыми словечками. Ты всего лишь жалкая сиротка с подходящими способностями, которой посчастливилось оказаться в королевском дворце и которая должна сыграть роль Валерианы. Не забывай об этом!