Подлинные сочинения Фелимона Кучера - стр. 23
– А что такое вампум? Какую такую дань выплатили ваши вожди? – вступила в разговор Элина.
– Вампум – это удивительная вещь, – присоединился к разговору Соколиный Взгляд и глубокомысленно поднял глаза к небу. – Это тонкие полоски оленьей кожи или сухожилия, на которые нанизываются крохотные речные раковинки, после чего эти нити сплетаются в пояса или просто соединяются в длинные шнурки. Индейцы обмениваются ими во время заключения договоров. Краснокожие считают, что каждый вампум несёт в себе информацию, так как в него «вговорены» конкретные слова. Есть даже специальные толкователи, умеющие передать точный закон, который вложен в тот или иной вампум. Эти толкователи обычно являются очевидцами событий, при которых пояс был получен, или же передают из уст в уста информацию своим ученикам. Вампумам придаётся высочайшее значение. Так, любое, даже самое важное, выступление или закон, не подтверждённые вампумом, не считаются достойными особого сохранения в памяти11.
– Надо же, – пожала плечами Элина, – какие-то верёвочки с раковинами и бусинками играют столь огромную роль! Никогда бы не подумала.
– Мадемуазель Элина, – улыбнулся задумчиво белый охотник, – если бы вы знали, сколько ещё удивительного вам предстоит узнать об этой стране и этих отважных людях.
– Скажите, а откуда вы столько знаете о них? – полюбопытствовала золотоволосая девушка.
– Я здесь давно. Мне много пришлось пережить, через многое пройти, – сурово сдвинул брови Соколиный Взгляд.
– Расскажите нам о себе, мсье Наталиэль! – Элина просительно сложила ладошки на груди.
– Ну что ж, нет ничего приятнее, чем бродить по тропам воспоминаний, так как самые опасные повороты прошлого ничем не угрожают тебе во время рассказа о них. Слушайте же…
Глава третья
в которой Соколиный Взгляд с удовольствием вспоминает о детстве, юности и повествует и своих невероятных похождениях
Он забросил свой длинноствольный карабин на плечо и легко зашагал по тропинке, знаком показав, чтобы от него не отставали, и начал рассказ:
– Я был на редкость талантлив в постижении всех наук, с лёгкостью схватывал всё, что предлагала мне наша крохотная школа, и с жадностью проглатывал все книги, которые только попадались мне на глаза. Помимо моего родного французского языка, я выучил английский, одолел латынь, читал Горация и Овидия в подлинниках. Я знал, что мир бесконечно велик и прекрасен, но меня перестали устраивать книги. Мне страшно хотелось увидеть всё собственными глазами, и я уговорил отца взять меня в Канаду. Покидая Старый Свет, я не догадывался, что поджидало меня впереди.