Подари мне вечер - стр. 39
Опустившись в заботливо придвинутое к кровати кресло, Эйверт взял руку Хильды в свои и участливо поинтересовался:
– Ты как?
Бабушка приоткрыла один глаз и испустила тяжёлый вздох. Такой, каким обыкновенно одаряет своих наследников умирающий, готовящийся вот-вот отойти в мир иной.
– Пусть подойдёт поближе, – прошелестела Хильда. И даже слова давались ей с невероятным трудом.
Эйверт огляделся.
– Здесь только я, бабуль, – ответил он. – Кого ты хочешь, чтобы я позвал? Мару? Хлою? – внук перечислил имена любимых служанок бабушки.
– Её, – простонала Хильда. – Невесту твою.
Эйверт задумчиво прищурился.
– Невесту?
– Разве она не с тобой?
Хильда приоткрыла второй глаз и попробовала приподняться на локтях. Эйверторн вскочил с кресла и бросился к бабушке, чтобы помочь ей сесть и заодно подложить под спину побольше удобных подушек.
– Конечно, я приехал без неё. Я так перепугался, что бросил всё и сразу рванул сюда.
– Ох, Эйви, какой же ты милый.
– Ты-то как, бабуль? Может, нужны какие лекарства? Целитель Шайн из моей академии очень талантлив. Он и для тебя зелье изготовит, а то и эликсир жизни! Сердечные капли, что я посылал тебе в прошлый раз, оказались неплохи, не так ли?
Хильда закашлялась, пренебрежительно дёрнула рукой поверх одеяла.
– Это ваше целительство – одно из величавших заблуждений нашего времени. Многие люди сейчас умирают далеко не от болезней, а от микстур и снадобий. А уж старость так вообще никто лечить не научился. И никогда не научится! Сколько нам отмерено – мы не знаем, но мне почему-то кажется, что высшие силы решили подарить мне чуть более пары часов, чем я думала изначально.
Поправив последнюю подушку за спиной бабушки, Эйверт выпрямился и скрестил на груди руки.
– То есть ты уже не умираешь? Видение было, да?
Хильда сдавленно вскрикнула и приложила руку к сердцу.
– Умираю, конечно, – промычала она и снова прикрыла глаза.
В воздухе запахло уткой и печёными яблоками, и Эйверт, поводив ноздрями, одарил Хильду прищуренным взглядом. Лёгкое жжение пощекотало кончики ушей.
– И ужин, как я погляжу, не отменён?
– Как можно отменить утку, когда яблоки уже порезаны, а тимьян перетёрт до правильной консистенции? – ужаснулась бабушка. – Ведь ты собирался представить нам свою невесту! Неужели мы бы не накормили её нашим фирменным блюдом? Если бы я только знала, что девушка не приедет…
– Она приедет, – внезапно выдал Эйверт и сам испугался сказанного. Судьбу последнего послания Аннабелле было уже не отследить, а шансы, что девица Керрен пойдёт на сделку, были ничтожно малы. Пожалуй, даже меньше того, что бабушка и правда была больна. Подозрения, не покидавшие Эйверта с самого начала пути домой, не только не притихли, но и разгорелись с большей силой. И утку в роду Легрантов никогда не готовили на поминки. Что-то явно было не так…