Размер шрифта
-
+

Подаренная морем - стр. 24

– Как вор? —взвизгнула поражённая информацией тётя. – Какой пират?! А где в это время была Нэнси?! Нет, вас больше одних не отпущу. И Грей хорош… Он же был вместе с вами?!

А вот это сестрица не предусмотрела. И сейчас её лицо перекосилось от осознания собственной глупости.

– Нэнси! Нэнси!– крикнула миледи. Её щёки пошли пятнами и нужно было срочно спасать положение. Даже несмотря на то, что слова сестры были неприятны, нянька была ни при чём.

– Тётя, не надо Нэнси. Она была рядом, вы не волнуйтесь!

– Э…мама, я не так выразилась! Ты не поняла. Лауретта права, Нэнси тут совершенно невиновата. Она… Всё случилось так внезапно, что никто не смог отреагировать!

– Никто?– переспросила тётя и сглотнула, переводя взгляд с меня на собственную дочь. И непонятно какие мысли бродили в голове у миледи.

– Только Эдуард Грей, – выдвинула я версию и тут же пожалела об этом. Ведь когда красавчик явится, миледи захочет узнать всё в его изложении. Чтобы восторгаться и выказать всяческое расположение. А блондин не в курсе собственного героизма.

– Я знала, что он порядочный мужчина, – согласилась тётя. Однако рано было обманываться на её счёт, ведь история требовала озвучки. – Так что там произошло?

– У Лаурочки украли сумку, а Эдуард, – тут я бросила взгляд на сестру, которая немедленно закивала в знак поддержки. Словно кукла с резиновой шеей, когда её тряхнёшь. – Эдуард кинулся на помощь.

– Маменька, и он ведь только немного не успел! – подхватила Мэри.

– Да! Просто какой-то капитан попался на пути вора и поймал первым. Но Эдуард был рядом!

– Стоп, девочки!  Какой капитан? – нахмурилась тётя и погладила лоб рукой.– От ваших пояснений в голове сплошной туман и хочется чего-то разбить.

 Что за нелепая ситуация?!

– Э… Да, Лаура, а с чего ты взяла, что пират капитан?– поддержала мать Мэри.

Я затаила дыхание, при этом растянув улыбку. Затем выдохнула и пояснила, стараясь не переходить на рычащие ноты и не кинуть в сестру веером.

– Мужчина, который поймал воришку, был не один. Кто-то из стоящих рядом людей назвал его капитаном. Но я уверена, не излови он грабителя, Эдуард Грей обязательно с этим справился сам.

– О! – восхитилась тётя. – Внук леди Кассандры настоящий отважный герой. Так что вы там приобрели? Какие кружева…

Мы с Мэри, не сговариваясь, облегченно вздохнули и принялись рассказывать о покупках, которые уже к вечеру доставят в наш дом. Всевышний, дай мне силы, чтобы забыть об этом неприятном капитане и даже о Грее как о страшном сне.

ГЛАВА 5. Маленькая ложь и неприятности

 Лаура

Ни на следующий день, ни даже после, на ярмарку мы не поехали. Мэри рвалась, а я отчего-то не слишком огорчилась. И даже знаю причину – возможная встреча с Эдуардом.  Чем больше вспоминала странные заигрывания Грея, тем неприятнее становилось. И ведь Кинану не изменила, а чувствовала себя какой-то грязной. Блондин приятный собеседник, но не больше.

Страница 24