Размер шрифта
-
+

Поцелуй любви для зануды - стр. 27

Выйдя, тщательно запираю дверь и поворачиваю налево. Передо мной еще одна комната, на этот раз уставленная полками и чем-то вроде витрин, в которых лежат разные мешочки, коробочки и прочая диковина. Кажется, я даже заметила разбитое зеркало?? Наверняка ценный артефакт. Фыркнув, запираю и вторую комнату, захожу в третью.

Тут посреди комнаты стоит одна единственная витрина, где под стеклом и амбарным замком лежит толстая и явно старая книга. Но сколько я не всматриваюсь в буквы, понять, как она называется, не могу. Буквы, вроде, знакомые, но складываются в какую-то бессмысленную абракадабру. Разочарованно вздохнув, покидаю и эту комнату. И очень вовремя, потому что при выходе сталкиваюсь с Теодором Гайном, моим начальником. Что у мужчин в этом мире за привычка, не смотреть под ноги?

Впрочем, в этот раз подобная неосмотрительность мне на пользу. Потому, что столкнувшись, я делаю неловкое движение, собираясь упасть назад, а Тео хватает меня рукой за талию и притягивает к себе.

Ух, какой он высокий. Или я низкая? Головой едва достаю до плеча. При столкновении тычусь носом Теодору в грудь и, пользуясь случаем, на одну маленькую секундочку прикладываюсь щекой в том месте, где бьется его сердце. Ммм, как он вкусно пахнет. Чем-то прохладным и свежим, как зимний день.

- Извините, - слышу мужской голос сверху. – Госпожа Ольхов? Вы ушиблись? Вам плохо?

- Да, на секунду закружилась голова, - отвечаю и даже не вру.

Так и стоим: Тео держит меня за талию, я прижимаюсь щекой к его груди.

- Эммм… у нас обед ограничен по времени, - тактично сообщает мне человек-часы, по совместительству мой начальник.

О! Обед – это святое. Тем более, бесплатный! Мне тут же становится лучше, я отлипаю от мужчины и делаю несколько шагов вперед, чтобы потом оглянуться и спросить:

- Ну, так что? Вы идете?

Встрепенувшись, Тео проскальзывает вперед, открывая передо мной дверь и тактично дожидаясь, пока я закрою решетку. В столовую, которая находится во внутреннем дворе библиотеки, мы приходим за полчаса до окончания обеда. Большинство сотрудников уже уходят, поглядывая на нас с любопытством. Теодор всех останавливает и представляет меня. Удивление на лицах и перешептывания коллег не внушают оптимизма, но и не задевают особо, я привыкла, что обо мне судят по внешности. Просто внешность сейчас изменилась, а обстановка на работе все та же.

А вот количество и разнообразие блюд на обеде меня радует. Теодор тихонько, бочком отсоединяется от меня, подходит к каким-то представительным мужчинам и моментально теряется с ними. Но я не особо расстраиваюсь, потому что все мои желания в данный момент сосредотачиваются на плотном и сытном обеде, желательно настолько сытном, чтобы не пришлось выходить вечером на поиски пропитания.

Страница 27