По велению Ваала - стр. 16
– Я ничего не знаю.
– Но почему? За что?
– О, боже! Ты снова плачешь!
– А потом палач взял полную пригоршню соли и бросил… на нее… И я… я… – Клементина зарылась лицом в брыжейный воротник супруга.
– Не надо об этом. Забудь. Утри слезы. На-ка пузырек с каплями, с теми самыми, да. Выпей, отоспись перед сном. Подобную казнь, а даже и не казнь, а кулинарное приготовление, я видел среди людоедов Полинезии. Неприятная картина, в самом деле, забудь, девочка, не трясись.
– Но для чего все это? Зачем они шантажируют? Что им нужно?
– Доминиканцы пронюхали о Книге. Ты им что-нибудь рассказала?
– Нет.
– Если нет – скоро отстанут.
– А если узнают?
– Молчи. Я скоро сам добуду ее из кумранских пещер. Очевидно, придется отправиться к Мертвому морю без тебя.
– Но как же я? Останусь здесь? В этом проклятом месте?
– Это не надолго.
– Я сойду с ума! Не могу заснуть, заматываю голову одеялом, затыкаю уши, но крики все равно доносятся сквозь стены. Забери меня отсюда, Теофраст!
– Ты останешься заложницей моего слова. Наш уговор с цербером: ни волоска с твоей головы не должно упасть.
– Умоляю!
– Главный инквизитор, кажется, болен, близко к нему не подходи, подхватишь проказу. Наше спасение в том, что жизнь ему своя очень уж мила. Так что – продержимся.
– Ты рискуешь меня потерять!
– А ты молчи, тяни время, любимая, обманывай псов, плети узоры лести, обещай исполнить все, что потребуют! Притворись ради нашего дела.
– Похоже, ты уже начал притворяться.
– Тсс! Ведь кое в чем твоя магия сильнее моей, сила духа у тебя неимоверная, знания необъятные, мир слабых созданий – твой. Делай с этим миром все, что хочешь, хоть с ураганом его смешай, Этну разбуди, Рим камнями засыпь, пусть кашлем свирепые доминиканцы изойдут.
– Мы все-таки расстанемся?
– Я постараюсь на свободе уладить наше положение.
– Теофраст, но я…
– Прощай, дорогая, завтра отправляюсь в экспедицию. А сегодня я сделаю все для твоего освобождения. Прощай. Дай поцелую в щечку. И в губки. И еще раз…
– Ты это прочитал по губам, Гуэрино?
– Да, – ответил бледный, вытянутый как тень сыщик, – эти двое договорились об обмане.
– Смотри хорошо, пес. Блюди, присягу. Я должен знать все. Ты понял, о какой книге они говорили?
– Э-э, пока не ясно. Она спрятана в пещерах где-то возле Мертвого моря.
– Ты расслышал название местности?
– Кажется, Кумран…
– Ну, так с богом, верный Гуэрино. Седлай лучшего жеребца – и в путь. К Мертвому морю! Верю, ты раньше Парацельса окажешься там.
6. О достоинствах женщины – мага
– Что ж, сеньорита Клементина, – сказал Гиззо, – вынужден сообщить, что Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм минуту назад спешно покинул замок и направился в неизвестном направлении. Предположительно в сторону Иудеи, в район Мертвого моря. К Кумранским пещерам.