Размер шрифта
-
+

По ту сторону Алой Реки. Книга 2. Потерявшие судьбу - стр. 52

Какой смысл врать теперь? Кивнула.

– Ты не можешь остановить сердце?

Мотнула головой.

– Вот почему ты отказывалась двигаться ночью. Понятно…

– Мне только ничего не понятно, – дрожащим от слез голосом сказала Ирабиль.

– С этим мы разберемся. Вот только… Погоди! – Кастилос ударил себя ладонью в лоб. – Хочешь сказать, ты уже три дня ничего не ешь?

– Я жевала какие-то ягоды…

Кастилос зарычал на луну.

– Ирабиль! Ну почему ты ничего мне не сказала? А если бы ты умерла?

В страшной, отчаянной битве принцесса одолела всю свою гордость, чтобы прошептать:

– Я боялась, что ты меня бросишь.

С закрытыми глазами она слушала удары сердца. Сначала ничего не происходило, но вот на плечи легли прохладные руки. Кастилос, наклонив голову, коснулся лбом ее лба. Принцесса раскрыла глаза. Слезы высохли, отчаяние уступило место удивлению.

– Ты что делаешь? – Ирабиль задрожала, как осиновый листок. Если Кастилос захочет, то сможет сделать с ней все, что угодно.

– Две вещи, – усталым голосом ответил вампир. – Во-первых, подавляю в себе желание оторвать твою глупую голову. Во-вторых, делаю вид, будто мы с тобой страстно целуемся, потом что твой ухажер все еще смотрит. Он пытается понять, кто я такой, и в каких мы отношениях. Ну вот, ушел. – Кастилос отстранился. – Ты идиотка! Еще раз выкинешь что-то подобное, я… Нет, я клянусь – выдеру ремнем. Хорошо меня поняла?

– Хорошо, – буркнула Ирабиль.

– Пошли.

Понурившись, И плелась за Кастилосом. Войдя в пропахшую пивом, по́том и рвотой таверну, огляделась. Драка утихла, не скажешь уже, кто и с кем воевал. По углам сидят, прихлебывая из кружек, люди с окровавленными распухшими лицами. Обломки столов и стульев подбирают… Как их здесь называют? Слуги? Наверное.

Посреди зала размахивает руками толстый краснорожий хозяин. Он орет, не замолкая ни на миг. То перечисляет разбитое имущество и подсчитывает ущерб, то срывается на отчаянную ругань.

Принцесса хотела обойти страшного, злого мужика, но Кастилос направился к нему.

– Хватит блажить, – сказал, хлопнув толстяка по плечу. – Кувшин красного и поесть, вон за тот столик.

Лицо хозяина чудесным образом изменилось, стало добрым, даже угодливым.

– Вино – южное, местное?

– Южное, само собой.

– А что из еды?

– А что, есть выбор?

– Нет, – оскалился хозяин. – Но вдруг бы вы угадали? Комнату готовят, можете заселяться сразу после ужина.

Кастилос прошел к угловому столику, И скользнула на скрипучий стул, с облегчением ощутив позади стену. Кастилос сел напротив. Провожаемый криком хозяина, к столику подбежал мальчишка с кувшином и двумя деревянными кружками. Бросил все и улетучился. Кастилос наполнил кружки. Одну подвинул принцессе.

Страница 52