По ту сторону Алой Реки. Книга 2. Потерявшие судьбу - стр. 54
С мрачным выражением лица Ирабиль подняла миску. Кастилос откинулся на спинку стула.
– Эй, за стойкой! – крикнул он. – Повтори-ка своего знаменитого супа.
– В проживание только один ужин включен, никаких добавок, – откликнулся хозяин.
– Все так. Один ужин на две персоны. Миска была одна. Считать-то умеешь? Могу научить, начну с ребер.
– Язык придержи, сопляк, – проворчал хозяин, оторвавшись от стула. – Щас все будет.
– Хлеба захвати.
– А шел бы ты…
Хозяин скрылся в дверях кухни. Видимо, вечерами здесь у прислуги хватало забот.
– А почему не скажешь, что ты – вампир? – спросила Ирабиль. – Он бы не вел себя так.
– Я не для того принял дар и дошел до Алой Реки, чтобы мне в кабаках ноги целовали.
– Зачем тогда? – заинтересовалась Ирабиль.
– Много будешь знать – скоро состаришься, – улыбнулся Кастилос и щелкнул принцессу по носу. – Кстати, у людей быстро появляются морщины, если они так хмурятся. Появляются и остаются навсегда.
«Морщины!» – ужаснулась Ирабиль. Она сразу же улыбнулась, несмотря на то, что захотелось плакать. Увидев ее гримаску. Кастилос покатился со смеху.
– Да, – воскликнул он. – Теперь я их всех понимаю.
– Кого? – снова нахмурилась Ирабиль.
– Левмира, Аммита – всех. Тебя либо сразу обожать больше жизни, либо пристукнуть с первого взгляда хочется.
Не обращая внимания на горящие щеки (не то от вина, не то от смущения), И сказала мрачным голосом:
– Не пристукнул ведь.
Из замешательства Кастилоса вывела тарелка с куриным окорочком и картофельным пюре, опустившаяся на стол. Принцесса и Кастилос подняли головы. Высокий парень лет двадцати, с благородными чертами лица, отнюдь не походил на прислугу. Темно-синие глаза посмотрели на И, на Кастилоса.
– Это что? – Кастилос кивнул на тарелку.
– Называется «еда», – чуть глухим голосом сказал парень. – Здесь много чего можно получить, если правильно спрашивать. – Не дожидаясь приглашения, он уселся за стол. – Ну? Кто из вас двоих – герцог Кастилос Вэссэлот?
– Она. – Кастилос, глазом не моргнув, указал на Ирабиль.
– Так и подумал, – кивнул парень. Повернулся к принцессе, руки легли на стол. Лицо грозное, а в глазах почему-то улыбка. Это несоответствие заворожило Ирабиль, отвести взгляд оказалось не под силу.
– Вижу, замаскироваться у тебя ума хватило, – заговорил парень. – А потом что? Головой ударился? Зачем назвался на входе? Поздравляю, почтовые голуби уже в пути.
– Голуби? – пробормотала Ирабиль.
– Ага. Те, что с когтями на крыльях. Надо бы вытащить тебя на улицу, да как следует подвыбить дурь.
Принцесса шарахнулась, чуть не упала со стула. Кастилос, перегнувшись через стол, придержал ее за плечо.