Размер шрифта
-
+

По праву моей мести - стр. 15

— Ошибаешься. Это моему терпению пришел конец.

Несмотря на то, что всё произошло очень быстро и неожиданно, я старалась не запаниковать:

— Отпустите меня! Я буду кричать! — после этих слов я попыталась вырваться, но он держал меня мертвой хваткой.

— О, снова на "вы", как любезно! Отлично, кричи. Только здесь никого нет. Селим уехал. А тебе придется ответить за всё.

Говоря это, он уже почти касался губами моей щеки, и сердце ушло в пятки. Теперь я не могла не только пошевелиться, но и нормально вздохнуть, и в тот момент мне показалось, что намерения Умарова совершенно ясны.

— Что… вы… собираетесь делать? — уже с большим трудом выдавила я. — Вы… меня…

Договорить я не смогла — не хватило духу произнести вслух то, о чем подумала. Но он и без этого догадался и усмехнулся так, будто я сказала что-то смешное.

— Что? Да у тебя точно проблемы с головой, ведь я уже объяснял, что не связываюсь с продажными женщинами. Но ты меня достала. Сначала пытаешься охмурить, потом врываешься ночью, несешь всякую чушь, размахиваешь ножом. Я мог бы вызвать полицию и засадить тебя в тюрьму, но не стану. Ты заплатишь иначе.

После этих слов он стремительно поднялся и, не давая мне вырваться, подхватил за талию и понес наверх. Я кричала, извивалась, пыталась его укусить или ударить ногой, но Умаров был сильнее. Затащив в свою спальню, он бросил меня на кровать. Я тут же вскочила, но он жестом приказал мне не двигаться.

— Слушай внимательно, предупреждаю единственный раз. Из этого дома ты сегодня ночью не выйдешь. Утром можешь отправляться на все четыре стороны. А пока — немедленно закрой рот и веди себя тихо. Еще хоть один звук издашь или попытаешься двинуться за пределы комнаты, будет хуже.

Конечно же, я его не послушалась — решила прорваться к двери и убежать, но он снова схватил меня за руку и вдруг — я глазом моргнуть не успела — резким движением разорвал мое платье и отбросил его в сторону. Я осталась в одной сорочке перед мужчиной, который не был моим мужем, какой позор!

После этого он снова толкнул меня на кровать, подошел вплотную и сказал:

— Думала, шутить с тобой буду? Еще одно движение или звук, и я до утра запру тебя в чулане. Ты все поняла?

Ничего не ответив, я схватила покрывало и попыталась в него завернуться. От стыда и ощущения полной беспомощности по щекам внезапно потекли слезы.

— Чего ревешь? — снова усмехнулся он. — Разве, скажешь, не мечтала запрыгнуть ко мне в постель? Ну вот, теперь ты в моей постели. Наслаждайся моментом.

Он выключил свет и, как ни в чем не бывало, лег на другой стороне огромной кровати. Меня начала бить дрожь, слезы продолжали течь помимо воли, но я старалась собраться и осмыслить, как действовать дальше. Пожалуй, этот псих действительно может меня запереть, если я продолжу буянить. Поэтому мой единственный шанс выбраться отсюда — молчать и ждать, пока он заснет.

Страница 15