По милости короля. Роман о Генрихе VIII - стр. 58
– Очнитесь, Гарри! – окликнул короля Брэндон.
– Где вы были? – ввернул Комптон. – Мечтали о прекрасной леди Гастингс?
– Вообще говоря, да, – признался Гарри.
– Ха-ха! – воскликнул Брэндон и хлопнул его по спине.
Гарри вспыхнул:
– Нельзя ли устроить встречу с ней, конечно тайно? Никто не должен знать.
Важно было демонстрировать всем, что он добродетельный государь.
– Я могу это организовать, – вызвался Комптон. – Притворюсь, что сам ухаживаю за ней.
– Думаете, она согласится? – спросил Гарри.
– Сделать одолжение своему государю? Ха! Только дайте знать, что вы готовы немного поразвлечься, и дамы выстроятся в очередь!
– Сами сможете выбирать, – добавил Брэндон. – Ведь вы король! Поманите мизинцем, и они мигом окажутся на спине!
Гарри усмехнулся. Это он может. Ему это нужно.
– Когда вы организуете встречу?
Комптон не бросал слов на ветер, и Анна Гастингс согласилась более чем охотно. Неделя еще не закончилась, а Гарри, к своему великому удовлетворению, уже взгромоздился на нее на узкой постели в комнате Комптона. Святой Георгий свидетель, какое блаженство – вступать в физическую близость без необходимости проходить через всю процедуру глупых ухаживаний. Они оба знали, чего хотят, и кинулись друг на друга, в первый раз не позаботившись даже о том, чтобы снять с себя всю одежду. И Гарри творил чудеса…
Потом, спустя всего несколько часов после того, как они с Анной выскользнули из апартаментов Комптона, тот сам явился в личные покои короля, необыкновенно взволнованный.
– Я должен поговорить с вашей милостью наедине, – тихо проговорил Комптон.
Они удалились в кабинет Гарри – уютную, отделанную деревянными панелями комнату, которую он использовал для занятий.
– Что случилось? – спросил король.
– Я только что был у Анны Гастингс – изображал, что ухаживаю за ней. Но там находился Бекингем. Он обозвал меня негодяем и предупредил, чтобы я не приближался к его сестре. Я услышал от него и другие резкие слова. Он заявил, что вторая его сестра обеспокоена моими встречами с Анной и сказала об этом ему и лорду Гастингсу.
– Но вы не сделали ничего дурного! – возмутился Гарри. – Даже у самых благочестивых дам есть преданные слуги, которые оказывают им знаки внимания.
– Бекингем считает, что дело зашло дальше простых ухаживаний.
– Ну и что? Я не допущу, чтобы он отчитывал в такой манере одного из моих ближайших друзей. Предоставьте это мне!
Кипя от возмущения, чувствуя себя виноватым, потому как из-за него Комптон подвергся несправедливым нападкам, и досадуя на то, что его маленькая идиллия так быстро была раскрыта, Гарри вызвал герцога к себе в кабинет.