Размер шрифта
-
+

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - стр. 12

также blbnout

bejkárna – бред, дичь, глупость, херня какая-то см. prkotina

bejkovat – плзень. реветь, плакать обычно о ребёнке

bejska/bekša – студ. бейсболка см. kšiltovka

bejvák/bévák – 1) студ. жилище, хата, квартира также bydlo, kér 2) гостиная комната

bejvalka – разг. бывшая жена или подружка также ekska, ex, stará см. Предки и родня

beglajt – муз. ритм-гитара

bechat se – студ. хохотать, рофлить, ржать см. Ржать, давить лыбу и т. д.

bejček – 1) бычок 2) спорт. бэк, футбольный защитник (англ. back)

bejkat/békat – 1) бекать, издавать звук б-э-э-э о животных 2) муз. пускать петуха – фальшиво петь

3) муз. распеваться, распеваться перед выступлением

bekapovat/begapovat – комп. бэкапить – делать резервные копии

békat – студ. бекать, мекать – говорить невнятно, жевать слова

bekovka/bekendo – студ. бейсболка, кепка см. kšiltovka

bekyna – 1) студ. обратная сторона сноуборда или скейта 2) студ. спина

bektuskůl – первый звонок, праздник 1 сентября (англ. back-to-school)

bekša – студ. бейсболка см. kšiltovka

bembas – бадминтон также beďás

beňo/benal/benelin – бензин брненский диалект

benga/bengoší/bengaboys – 1) полиция 2) жарг. менты, но ещё не “мусорасм. Полиция и криминал

bengaboys – мусорки, мусорята

ara! benga! – атас, менты!

jdou po mě benga – за мной гонятся мусора/мусора на хвосте/я в полицейском розыске

bengárna – полиц./жарг. ментовка, мусарня, гадильник, легавка, лягавка – отделение, полицейский участок также barák, fára, fizlárna

benkrofty – студ. бабки, лавэ – деньги см. Бабло и лавандос

benzin – 1) бензин 2) бормотуха, чернила – дешёвое плодово-ягодное винище также čůčo, vajnošál

benziňák – 1) любой бензиновый двигатель/мотор 2) авто. автомобиль с бензиновым двигателем

3) бензиновая зажигалка также jiskřič, zapr, zipák, zip zap, žhavič 4) ж/д цистерна для бензина, дизеля и прочих ГСМ

benzinka – авто. заправка, автозаправка также pumpa

beranice – 1) любая меховая шапка 2) буйные заросли на женском лобке см. Сиськи-письки

bére – пивко, пивас брненский диалект см. В баре или пивнушке

bercák – мед. трофическая язва нижних конечностей (сокр. bércový vřed)

berňák – 1) разг. налоговая, налоговая инспекция также finančák 2) налоговик – сотрудник налоговой инспекции также berňák, finančák

nafuněná stará rachejtle z berňáku – понтующаяся старая вешалка из налоговой

berousek – 1) знаменитая чешская цирковая семья и одноименный цирк 2) зарплата

beruška – 1) божья коровка 2) солнышко, зайчонок о детях или девушке

beton – 1) бетон 2) разг. стопудово, точняк, инфа-сотка также na tuty, tutáč, stopro

Страница 12