Пленница чёрного дракона - стр. 36
- Извращенец?
Теперь я вообще ничего не понимаю. Сажусь на край широченной постели и тру пальцами виски. Обрывки воспоминаний о вчерашнем дне хаотично кружат в мыслях, упорно не желая складываться в целостную картину.
- Ушёл? Или спрятался, подлец? - Кристи бегает по спальне, заглядывая то в платяной шкаф, то в окно, то в мою небольшую ванную комнату и…
Ванная комната!
Перед глазами мелькают картинки, на каждой из которых фигурирует Кэйран Шерр. Вот тут он склоняется надо мной, сверкая тёмными как ночь глазами с вертикальным зрачком. А здесь он хищно улыбается, приказывая мне подготовить ему ванну. Потом он медленно раздевается…
Щёки вспыхивают предательским румянцем. Прижимаю к ним прохладные ладони, чувствуя сильный жар. Такой же, какой шёл от разгорячённой кожи дракона, когда он доставал меня из ледяной ванны.
Закрываю глаза и как наяву вижу мощную грудь, едва прикрытую шёлковой рубашкой, пульсирующую жилку на шее, чувствую обжигающее дыхание с терпкими нотками виски и слышу его низкий, хрипловатый голос с командирской интонацией:
- Побудешь здесь, пока я не разрешу уйти.
Так же, как и вчера, чувствую нервную дрожь, бегущую от корней волос до кончиков пальцев. Не от ледяной воды, нет, а от его присутствия. От близости к его телу. От осознания, что по-другому уже не будет. Если бы лорд Скотт пришёл за мной, я бы точно не осталась в замке лорда Шерра.
И теперь я уже иначе воспринимаю их двусмысленный разговор.
- Меня снова продали… - сдавленно шепчу я, глядя в одну точку.
- О чём вы? - растрёпанная и раскрасневшаяся от возбуждения Кристи садится передо мной на корточки и, отбросив в сторону палку, берёт мои пальцы в свои ладони. - Леди Фэллон, что с вами сотворил лорд Шерр?
Хочется залиться горькими слезами. Закутаться с головой в одеяло, зарыться в подушки и не вставать с постели до тех пор, пока мне не полегчает.
Боюсь, это будет нескоро.
- Леди Фэллон, доверьтесь мне! - в глазах Кристины я вижу неподдельный страх. - Лорд Шерр вас…
- Купил. Дважды, - выдыхаю я.
- Как это - дважды? - изумлённо хлопает глазами Кристи. - А кто второй?
Сложно выговорить имя того, кто бурно радовался, что мы скоро станем одной семьёй. Мэйвис Скотт был на седьмом небе от счастья, когда заключал с моим отцом брачный договор.
- Клиона, дорогая, - ласково гладил меня тогда по голове несостоявшийся будущий свёкор, - я с нетерпением жду дня вашей с Кианом свадьбы. Дети мои, я буду так счастлив!
- Старый лицемер, - устало протянула я, смахивая слезинку с внешнего уголка глаза. - Представляешь? Отец Киана был в гостях у лорда Шерра прошлым вечером. Я думала, он пришёл, чтобы меня спасти! Но вместо этого требовал у Кэйрана четыре тысячи золотых.