Пленница бессердечного дракона - стр. 29
- Ну понятно…понятно – усмехнулся Кабриас. - Что, Мари, готова стать подстилкой кадиасдара? Не страшно?
Глядя мне в глаза, он противно рассмеялся, и, проходя мимо, шепнул:
- Когда наш кадиасдар с тобой наиграется, я с удовольствием выясню, что же в тебе такого... Если конечно, после него что-то в тебе вообще останется.
Он больно толкнул меня плечом, отталкивая со своей дороги, и направился к замку.
Ульрика приблизилась ко мне, скептически оглядела меня, задерживаясь взглядом на Лили, а затем тихо проговорила:
- Кадиасдар ждёт тебя в купальне.
Холод при этих словах пробрал меня от макушки до пяток.
- Зачем? - сглатывая, спросила я.
Женщина взглянула на меня как на глупую, наивную дурочку.
- Догадайся уж.
Так вот о чем Лайрар говорил в коридоре….Вот какое развлечение он предвкушал уже тогда…
- Я не могу, не пойду – я замотала головой, отступая.
- А ну-ка быстро! Немедленно иди к нему! – прикрикнула она на меня. - Он уже там.
- Я не могу! - снова повторила я, словно надеясь, что эти слова со второго разу станут весомым аргументом, который убедит Ульрику.
- Дура ты! Что значит не могу? Кадиасдар щедро одарит тебя, если ты понравишься ему. Ты теперь в его собственности, пойми, глупая.
- Отправьте кого-нибудь другого, прошу вас!
- Он лично распорядился, чтобы именно ты помогала ему! – вспылила Ульрика. - Что мне, по-твоему, сказать ему – «извините, ваша новая рабыня немного стесняется, обмотайте бедра полотенцем и пообещайте на неё не смотреть»?!
Я упрямо замотала головой. Лили как-то жалобно поскреблась когтями о мое платье.
- Послушай, девочка, у меня дочь твоего возраста. Я понимаю, тебе страшно, ты совсем еще молода. Но пойми одну вещь – теперь здесь властвуют драконы. Будешь умницей и выгрызешь себе место среди них. Это я бы посоветовала даже своей родной дочери, да вот только она лицом не вышла, чтобы понравится такому, как наш кадиасдар, не то бы я сама её к нему отправила. Пойми ты, приспособиться к их власти и занять свое место рядом с ними – наш единственный шанс выжить.
- Место кого? Игрушки на одну ночь?
- Так сделай так, чтобы он желал тебя каждую ночь, глупая.
Я горько усмехнулась.
- Я слышала, что у кадиасдара нет сердца. Разве может он привязаться к кому-то?
Это развеселило Ульрику.
- Если бы мужчины желали только тех, кого любят этим самым сердцем. Да вот незадача, тут всё гораздо проще. И уж, как теперь оказалось, за это нам нужно быть благодарными богам.
Видя моё смятение, Ульрика, сжалившись, по-матерински обхватила меня за плечи.
- Наш кадиасдар бессердечен – это правда – подтвердила она. - Правда и то, что его манят искренние, добрые сердца. Их биение очаровывает его, он с жадностью вслушивается в них. Ты искренняя девочка – она успокаивающе провела по моим волосам, а мне захотелось облокотиться на её мощную грудь и просто расплакаться, ощущая эту добрую, материнскую ласку, которой так давно не чувствовала.