Пламя грядет - стр. 31
– Ну и ладно, не буду тебе больше ничего рассказывать. Ваша речь, между прочим, для нас тоже звучит весьма забавно. Но мы же не смеёмся.
– Прости, прости. Ну не ожидал! – принялся оправдываться я, отправляя в рот пхшук. – Ох, как вкусно! Из чего они?
Вдруг глаза ящерки загорелись. Странно ухмыляясь почти не шевелящимися губами, она начала медленно проговаривать.
– О, это очень старый рецепт. Он передаётся в нашем племени буквально из уст в уста. Суть в том, что это блюдо готовят всей семьёй. Начиная с самого старого её представителя. Он открывает зубами кусок сырого мяса от кости, жуёт пока может, потом выплевывает и передаёт дальше. Так делает каждый член семьи…
Мне стало дурно. Я ощутил, как к горлу поступает ком, а всё, что мне удалось съесть, резко попросилось наружу.
– Ой, ты чего это такой белый стал? Что, впечатлительный сильно? Прости, – Шанси засмеялась. – Это шутка. На самом деле – рецепт прост до безумия. В нём и правда используется сырое мясо. Его мелко режут на кусочки, потом добавляют разные овощи, какие охота, специи и скатывают из всего этого шарики. Их заворачивают в листья Ух’ши и закапывают в землю. Волшебные свойства великого древа защищают мясо от гниения и добавляют ему необычный вкус. Ну, а земля окончательно придаёт форму.
Пока Шанси рассказывала, мне становилось всё легче. Видя, как подрагивают её ушки, я понимал, что она определённо пошутила по поводу первого варианта.
– Ну, расслабься. Мы не варвары, чтобы есть еду друг у друга изо рта! – наконец засмеялась она.
– Уф, поверю на слово, – сказал я. – Но меня всё ещё немного мутит. Можно чего-то попить?
– О, да! Вот, возьми. Это сок древа Ух’ши. Между прочим, пить его – великая честь.
– Ох, безмерно польщён. А у вас вся еда связана с этим деревом?
Я принял чашку из рук ящерки и торопливо отпил. Прозрачная жидкость была приятной на вкус. Как чуть подслащённая мёдом вода. Она немного щипала язык и отдавала чем-то острым. Сделав всего пару глотков, я понял, что немного захмелел.
Я успел выпить чарки две, когда вдруг зазвучала музыка. Она лилась со всех сторон. И мне потребовалось время, чтобы найти источники. Ими оказались несколько удивительных инструментов. Сквозь туман, что уже возник у меня в голове, я с трудом смог их разобрать. Они напоминали лютни. Только к низу обечайки у них крепились трубки, ведущие в разные стороны. Именно они и рассеивали звук.
Услышав музыку, сцинки бросили всё и вскочили на ноги. Они начали радостно кружиться в танце. Он тоже не напоминал ни один из виденных мной ранее. Кто-то танцевал в паре, кто-то один. Все двигались словно так, как им самим хотелось, но при этом умудрялись попадать в ритм. От наблюдения за ними меня отвлекла чья-то рука, что легла мне на плечо.