Пламя грядет - стр. 30
Шанси засмеялась, видя моё смущение. Насколько мне известно, в подобных ситуациях кожа гоблинов, обычно чуть зеленоватая, светлеет. Смотрится это странно. И сразу бросается в глаза.
– Ну да, это секрет наших мастеров, – сказала Шанси. – Одежду не просто шьют, её создают при помощи специальных обрядов. Хитрых, как и ты!
Она игриво показала мне язык, а потом юрко скользнула вниз, устремляясь на поляну, где всё уже было готово. Мне оставалось лишь последовать за ней.
И грянул пир. Это оказалось весьма необычное действо. Совсем не такое, как у людей. Они просто собираются, пьют вино, разговаривают о всякой всячине, вроде политики и денег. Нет, на поляне у древа Ух’ша такого не было. Собравшиеся тоже не молчали. Они тихо разговаривали друг с другом и даже с теми, кто сидел от них через всю поляну. Это не вызывало никакого дискомфорта ни у них, ни у меня. Возможно потому, что я не понимал ни слова. Или это была особенность их языка.
– Хочешь знать, о чём они говорят? – шепнула Шанси.
– Ну, если можно. Или ещё проверяешь, не шпион ли я?
– Не говори глупости. Мы уже всё выяснили. Тем более что они не говорят ни о чём важном. Вот, например, те двое, что отчаянно шипят друг на друга – спорят про то, у кого красивее штаны. А группа девчонок рядом с ними, между прочим, обсуждают тебя.
– Во как, – сказал я. – Так может, мне лучше пойти и познакомиться с ними, чем тут сидеть?
Мне показалось, или на секунду глаза Шанси вспыхнули, однако она сразу засмеялась.
– Глупый, тебе с ними ничего не светит. Они как раз обсуждали, какой у тебя уродливый нос.
– Ой, много ли они понимают в гоблинской красоте.
Я фыркнул и отвернулся. Разговоры сцинков потеряли для меня интерес. У меня появился новый объект внимания – еда.
А заинтересоваться было чем. Сцинки, как и многие другие развитые расы, оказались всеядными. При этом они явно не чурались охоты. Дичь не уступала места более хитрым блюдам. Судя по всему, часть угощений были куплены у людей. Я узнал некоторые яства. Они меня не заинтересовали, а вот небольшие шарики разного цвета мне раньше видеть не доводилось. Так что решил уточнить у Шанси.
– Слушай, а вот эти вот шарики. Это что? Выглядит аппетитно.
– О, да ты гурман, – она хихикнула. – Обязательно попробуй. Наш деликатес. Он называется «пхшук».
– У вас такие забавные названия. Как только такое в голову приходит?
– Эй, не забывай, что наша речь сильно отличается от речи других рас. Все эти названия лишь для тебя. На нашем языке это…
И она издала какой-то странный звук. Больше всего он был похож на шипение змеи, которую сначала накачали воздухом, а потом хорошенько стукнули камнем. Не выдержав, я засмеялся. Шанси тут же приняла грозный вид.