Пламенная - стр. 24
– Хотя, если хочешь, дорогая, можешь оставаться и так. Поверь, отпускать я тебя не собираюсь – ты мне нужна.
Вот здесь и пригодилась вся брань, которую Ариана только знала. Вслух, правда, высказаться не решилась. Но если так и дальше пойдёт, то герцогу придётся узнать весь её словарный запас!
Вскоре карета выехала на открытую дорогу, оставив позади лес. Ариана не впервые путешествовала, но ни с одним из мужей так далеко не выбиралась. И, похоже, всё шло к тому, что доедет прямо до родового гнезда. А там супружеская постель, а в ней супружеский…
– Нет-нет-нет-нет-нет! – замотала головой девушка, с ужасом замотав головой.
– Дорогая?
Ариана замерла, моргнула и, наверное, только сейчас по-настоящему осознав, что, скорее всего, останется герцогиней Айронкрафт навсегда.
5. Глава 5
Вопреки ожиданиям постоялый двор всё никак не показывался. А ещё большим потрясением стало то, что карета свернула с хорошей дороги прямо в поле с высокой травой. Однако ехать пришлось недалеко, потому что путь преградила небольшая рощица, около которой кучер и вздумал остановить экипаж.
– Приехали, – объявил герцог.
– Куда это ты меня привёз?
Ариане доводилось часто гостевать на постоялых дворах – путь-то до королевского дворца неблизкий, однако все они располагались у больших дорог, а здесь же даже и тропинкой не пахло.
– Не волнуйся, дорогая. Здесь живёт моя знакомая, она о нас хорошо позаботится.
– Любовница? – уточнила герцогиня. В аристократических кругах никого не удивить «дополнительной женой» или «усладой для постели», однако хотелось бы знать наперёд, к какому приёму готовиться.
– Возможно, – кивнул Эрик, а затем усмехнулся, увидев, что жена сморщила носик, – но не моя. Пойдём, дорогая, не знаю, как ты, а я ужасно проголодался.
В качестве исключения Ариана позволила мужу помочь ей выбраться из кареты. И сама могла, конечно, но трава выросла выше колёс, и не было понятно, куда придётся прыгать. Не хотелось бы вывихнуть ногу так далеко от отчего дома.
– А лошади? – всполошилась Ариана, когда они с мужем начали пробираться сквозь высокие заросли, а кучер при этом даже не шелохнулся. – Их же нужно напоить, они устали!
– Не волнуйся, дорогая, о них позаботятся. С ними всё будет в порядке.
Сколько бы она ни оглядывалась, а возница так и остался неподвижным. Зато четвёрка лошадей, не дожидаясь уговоров, приступила к сочной зелёной траве.
– С ними всё будет в порядке, – повторил Эрик.
Густота деревьев оказалась не более чем иллюзией, прекрасной маскировкой для добротного одноэтажного дома с соломенной крышей. Причём солому явно меняли недавно, потому что выглядела она свежей и по-своему элегантной. Траву вокруг тоже выкосили хорошенько, скорее всего, даже сегодня, разве что характерный запах не чувствовался, впрочем, он вполне мог смешаться с ароматами свежей сдобы, доносившимися из открытого настежь окна.