Пираты Скарры. Остров Удачи - стр. 6
– Как ты понял, что это кот? – спросил один из матросов, бросив работу и поднявшись на колени.
– Он покрутился вокруг себя, а потом лёг. Тепло ногам стало. Я чувствовал его шерсть. У меня дома, на Пунпуре, остался кот. Он также всегда забирался ко мне в ноги, устраивался там. Я даже вначале подумал, что мне всё снится, что я снова в Астлейде15. Что не было никакого нападения Проклятого архипелага16 с его треклятыми некромантами17. Что мне все эти приключения просто приснились. Однако потом я услышал чей-то храп. Услышал скрип досок. А потом… услышал… или почувствовал… как этот кот замурчал.
К этому моменту уже все трое прекратили работать. Да и Мик невольно перестал притворяться, что изучает орудие. С полубака больше не доносился голос Кайры. Над судном повисла странная тишина, словно абсолютно все пассажиры слушали рассказ матроса, хотя этого, по понятным причинам, быть не могло. Шумел ветер в парусах, скрипел такелаж.
– И? – вновь в один голос спросили двое моряков, слушателей.
– Что ты сделал? – добавил один из них.
– Лежал, ни жив ни мёртв, – признался рассказчик. – Ощущал дыхание кота, как раздаются его бока. Слушал… или ощущал мурчание. Даже не знаю, сколько времени прошло. По ощущениям, так очень много. Дико хотелось повернуться, перевернуться, но… – недоговорил он, опасаясь признаваться, что попросту боялся. – А потом кот вновь заворочался. Попытался улечься по-другому, но у него не получалось устроиться. Сколько я ни пытался его рассмотреть, ничего не видел. Мурчать он прекратил. А потом и вовсе зарычал. Тихо, утробно. Я не успел ничего сделать, как он соскочил. Я долго лежал, прислушивался, но больше ничего не увидел и не услышал. А потом уснул. Утром первым делом отправил детей поискать кота. Они взяли своих друзей и те обшарили все палубы. Облазили всё, куда смогли залезть. Никакого кота не нашли.
На шкафуте возле шлюпок заспорили две женщины. Размахивая руками, они что-то друг другу доказывали. Мик увидел, что к ним с грозным видом направлялась жена. На грот-мачту по вантам начали лихо взбираться двое матросов.
О сновавших по кораблю мальчишках Брат Удачи слышал не только от жены, но и от Байтараса, и Фихоса, которого они вовсе едва не столкнули случайно за борт. Ребятня даже правду говорила – якобы искали кота. Только никто из офицеров их слова не воспринял всерьёз, подумал, что играют в сыщиков. Какого ещё кота они могут искать?! Откуда коту взяться посреди безбрежной водной глади?!
Теперь стало понятно, что это была не игра. Они, правда, искали кота.