Размер шрифта
-
+

Песнь экстаза - стр. 48

– Твои чары не дают жертве возможности отказаться от выполнения приказа, – продолжает он. – Когда тебе нужно, чтобы человек заговорил, он говорит. Если тебе понадобится, чтобы человек станцевал на улице нагишом, он это сделает. Только так и никак иначе.

Торговец покачивает в руке бокал с вином.

– А что касается моей магии, – продолжает он, – то существо, по отношению к которому я ее применяю, способно выбирать. Он или она в состоянии отказаться выполнить приказ – но это равносильно смерти. Иными словами, мой объект, при желании, может выбрать смерть в одежде вместо танцев голышом в общественном месте. Или может умереть молча, не выдав своих секретов.

Вот как. Не знала этого…

– Но в конце концов ты заставляешь говорить всех, – замечаю я.

Прежде чем ответить, Торговец делает большой глоток вина.

– Большинство разумных существ хотят жить.

Я некоторое время обдумываю сказанное.

– Значит, твои подданные отказываются выдавать тебе секреты, предпочитая умирать?

Он кивает, пристально рассматривая свой бокал.

Ничего себе. Даже представить не могу, что за тайна в этом мире может быть дороже жизни.

– В твоем плане есть изъян, – говорю я. – Я не могу очаровать фей и эльфов.

Торговец поднимает голову и смотрит на меня.

– Я не прошу тебя очаровывать фей.

Это сбивает меня с толку.

– Тогда чего же ты просишь?

Его глаза, сверкающие в свете луны, загадочны, как всегда. Видимо приняв какое-то решение, он обходит стол, берет второй табурет и придвигается ко мне.

– В Ином мире что-то… неладно. – Его голос становится тише, он выбирает слова осторожно, желая смягчить сказанное. – В моем королевстве начались волнения, и в соседних королевствах тоже. Жители исчезают – многие, очень многие. Воины пропадают бесследно. Только женщины… вернулись. И мне необходимо выяснить, что с ними произошло.

– А почему они сами не расскажут тебе об этом? – в недоумении спрашиваю я.

– Они не могут. – На лице Деса написано страдание.

– Они мертвы?

Он отрицательно качает головой.

– Не совсем. Но и не живы.

Я начинаю, в свою очередь, вертеть в руках бокал с сидром.

– Я все-таки не понимаю, чего ты хочешь от меня, Дес?

– Феи не станут говорить со мной. – Я вижу, как старательно он подбирает слова. – Но феи – не единственный народ, населяющий Иной мир.

И внезапно я все понимаю.

– Подмененные дети, – едва слышно говорю я. Люди, похищенные эльфами, уведенные в Иной мир. Большинство из них становятся рабами.

– Я обязан защитить свое королевство.

Я замираю. В свое время мне чрезвычайно редко удавалось вытянуть из Деса даже пару фраз о его другой жизни, о той жизни, где он вовсе не бандит и ночной кошмар. О той жизни, где его называют королем, и где он правит всеми этими существами, пугающими людей по ночам.

Страница 48